Эликсир бессмертия | страница 114



Ника похолодела. С этой площадки уже некуда было бежать. Только узкие арочные окна без перил, с низким, почти незаметным бордюром вели наружу — в пустоту на 30-метровой высоте.

Она металась по площадке, как птица, загнанная в клетку, всё ещё надеясь найти выход, когда услышала прерывающийся от погони, но твёрдый мужской голос: «The game is over, young lady»[13]. И увидела в лестничном проёме ту самую высокую фигуру в длинном плаще.

В руке мужчина держал странной формы удлинённый пистолет с толстым набалдашником на конце. «Глушитель», — мелькнуло в голове у Ники. Она дёрнулась вправо.

— Стойте на месте! — приказал мужчина, отойдя от лестницы, но не приближаясь и держа её на мушке. — Мне очень жаль, но у меня нет выбора. Надеюсь, бриллианты у вас. Я даже не могу задержать вас — вы слишком опасны, как я только что увидел.

Ей оставалось только броситься на О'Донована в последнем отчаянном рывке, чтобы попытаться вырвать у судьбы хоть один, хоть крохотный шанс на спасение, которого на деле не было… И тут внезапно словно приземистая тень вылетела из лестничного проёма и встала между девушкой и британцем. Тот на мгновение застыл от неожиданности — и в этот миг из тени вырвался короткий серебристый луч и молниеносно обрушился на его запястье.

О'Донован, ничего не успевший понять, инстинктивно схватился за правую руку, но руки — не было! Его пальцы схватили лишь кровоточащий обрубок, лишённый кисти, а сама кисть, ещё продолжавшая сжимать пистолет, лежала у его ног. О'Донован в ужасе отшатнулся от приземистой тени и сделал несколько быстрых шагов назад, всё ещё сжимая изувеченное предплечье, но вместо стены ощутил спиной пустоту. Уже теряя равновесие, он неловко взмахнул руками, пытаясь зацепиться за края сводчатого окна, но безуспешно. Его глаза расширились в предсмертном ужасе, рот приоткрылся в коротком крике — и он рухнул вниз, навстречу небытию. Падая, он успел лишь увидеть бешено приближавшиеся мокрые камни церковного двора…

Он всегда втайне считал себя бессмертным. Он ошибался.

— Вакидзаси…[14] — ещё в ступоре от только что пережитого ужаса, машинально прошептала Ника, когда короткий серебряный меч самурая исчез в складках приземистой тени. Её била крупная дрожь. Она чуть не рухнула — ноги не держали её. Тень подхватила девушку под руки.

— Он достался мне от деда, — услышала она знакомый глуховатый голос.

— Я думала — вы не успели, — прошептала она, ухватившись за крепкое, словно стальное плечо.