Пропавшая девушка | страница 55



Мгновение спустя входная дверь с грохотом распахнулась, и в столовую влетела Лиззи – пуховик нараспашку, волосы растрепаны.

– Вы его видели? – выпалила она на одном дыхании.

Мы втроем повернулись к ней.

– Кого? – спросил я.

– Ангела, – выдохнула она, держась за бок и пытаясь отдышаться. – Не видели, значит? А я его с подъездной дорожки заметила. Он следит за вами через окно. Там, снаружи. Он все еще там!

Не говоря ни слова, мы с Гейбом и Диего дружно вскочили. Я повернулся к окну столовой. Бледный лунный свет отражался в стекле. За окном никого не было.

Сорвавшись с места, мы пронеслись мимо Лиззи, миновали гостиную и выскочили на крыльцо. Стояла ясная холодная ночь. Огромная полная луна низко висела над крышами домов, и в ее свете пятна снега на лужайке сверкали ярко, как днем.

Я спрыгнул с крыльца, выдувая облачка пара. Взгляд остановился на толстом старом платане, что рос у дорожки. Не следит ли этот гад из-за дерева?

– Ангел? – крикнул я. – Ангел?

Стылый воздух приглушал мой голос.

Никакого ответа. Никого не видать.

Я прошел несколько шагов по лужайке, тихо постукивая ботинками по скованной морозом земле. Гейб с Диего следовали за мной по пятам.

Вдоль стены дома метнулась какая-то тень. Кошка? Енот?

– Ангел? Ты тут? Тут?

Ответом мне был порыв ледяного ветра.

– Нету здесь никого, – услышал я бормотание Гейба.

А в следующий миг на моей шее сомкнулись могучие руки. Я почувствовал, как они вцепились в меня сзади. Пальцы сжимались и сжимались, выдавливая из меня хрип.

– Ох-х-х! – только и вскрикнул я, когда нападающий, навалившись сзади, облапил меня за пояс и повалил наземь.

25

Я крепко приложился плечом. Боль прострелила руку, отдавшись во всем теле. Я застонал.

Нападающий слез с меня. Извернувшись, я перекатился на спину. И узрел своего ухмыляющегося приятеля.

– Диего, ты скотина!

Он протянул мне руки, чтобы помочь встать.

– Никак встряхнул тебя слегонца, Скаут?

Я оттолкнул его руки и вскочил, сжимая кулаки.

– Ничего смешного. У нас тут серьезная проблема.

– Пардонте-с, – а у самого ухмылка так и приклеилась к морде. – Неизвестность меня убивает. Вот я и решил, что не помешает немножко разрядить обстановку. – Он расхохотался. – Нехило ты заклокотал. Можешь повторить?

Я занес кулак, но Диего с легкостью увернулся. И заржал еще громче.

Гейб покачал головой:

– Майкл прав. Не смешно, Диего. Если этот отморозок где-то рядом…

Я потирал плечо. Боль так и пульсировала в руке. Я смерил Диего свирепым взглядом: