Промокшие насквозь | страница 18
И всё же я чувствовала себя разбитой.
Разрушенной. Сломленной. Преданной.
Но не уничтоженной. Я была слишком упрямой, чтобы позволить парню уничтожить меня снова.
Нет. По крайней мере, у меня была гордость.
И именно гордость требовала, чтобы к моменту прибытия на Карибские острова моё самокопание закончилось. У меня в запасе оставался ещё один перелёт для того, чтобы подуться, а затем я должна буду взять себя в руки, как большая девочка.
Если Уэст достаточно глуп, чтобы понять, где он облажался, то это его проблемы, не мои.
Я была чертовски лакомым кусочком.
Любой мужчина, с которым я буду рядом, будет счастливчиком. Грёбанным везунчиком.
Я сделала последний глоток своей отвёртки и позволила себе скупую, горькую улыбку. Гнев был предпочтительнее отрицания. Я делала успехи, проходя через стадии горя.
В Майями было пасмурно. Мы с Грэди должны были наладить наши отношения, благодаря этой поездке, но с этим возникли трудности в виде огромного самолёта. Как и при первом перелёте, он сидел в первом классе, а я в середине самолёта возле крыла. На этот раз возле меня сидел парень, ненамного старше меня. И, к сожалению, он не был настроен игнорировать меня.
Засунув свою ручную кладь в отсек, он повернулся ко мне и протянул руку, чтобы поздороваться.
— Привет. Я Ник.
Нехотя протягивая руку, я подняла голову.
— Сэди.
Его тёплые пальцы задержались на моих дольше необходимого, и я выдернула руку и села на неё. У него были тёмные глаза, как цвет любимого кофе Уэста. Воспоминания испортили мне настроение, и я нахмурилась.
Глаза Ника расширились, и он бросил взгляд через плечо.
— Что-то случилось? Тебя укачало, что ли?
Я покраснела, смущенная из-за того, что выплеснула свою ярость на этого невинного парня.
— Нет. Я… я в порядке.
Он замер, рассматривая моё лицо. Мне было интересно, что он такого увидел, изучая меня, что это заставило черты его лица расслабиться, прежде чем он опустил взгляд и продолжил разглядывать меня. Посмотрев вниз, я смутилась. Ремень безопасности чуть отдёрнул мою кофточку, демонстрируя край лавандового бюстгальтера. Я начала возиться с хлопком, пытаясь всё прикрыть.
Его губы были растянуты в улыбке, когда я вновь на него посмотрела.
— Да, я вижу, — сказал он нежно.
Я занервничала. Он, что, флиртует? Мне потребовалась минута, чтобы до конца изучить его. У него была загорелая кожа, а в каштановых волосах виднелись выгоревшие на солнце пряди. Слабые мимические морщинки испещрили его острые черты лица, а полные губы по-прежнему были изогнуты в ухмылке.