Чучело белки | страница 86
— Прочь с дороги!
Сэм резко поднялся, и неясный силуэт немного отодвинулся.
— Значит, не хотите еще рюмочку? — в капризном голосе Бейтса звучала обида. — Ладно, пусть будет по ва…
Конец фразы потонул в раскате грома, который, в свою очередь, тоже куда-то исчез. Сэм лишь успел ощутить, как ему на голову опустилась бутылка, а затем и голос Бейтса, и гром, и россыпь искр, и сам Сэм растворились в ночи…
Ночь продолжалась, но кто-то тряс его. Все тряс и тряс, пока не вытряс из ночи в освещенную комнату. Глазам Сэма стало больно, и он зажмурился. Затем почувствовал, что кто-то осторожно поднимает его за плечи и испугался, как бы у него не отвалилась голова. Однако, на самом деле, голова просто болела, и в ней стоял гул. Сэм нашел в себе силы снова открыть глаза и увидел шерифа Чамберса.
Он сидел на полу, привалившись спиной к дивану, а шериф стоял рядом и смотрел на него сверху вниз. Сэм открыл рот.
— Слава Богу, — сказал он. — Значит, Бейтс обманул меня насчет Лайлы. Она все-таки поехала за вами.
Шериф будто не слышал.
— Полчаса назад мне позвонили из гостиницы. Там разыскивают вашего друга Арбогаста. Похоже, он выписался, но не забрал свои вещи. Оставил их в вестибюле, сказав, что еще вернется, но так и не появился. Начал я об этом размышлять и решил найти вас. В магазине вас не оказалось, вот я и подумал, что вы могли поехать сюда, чтобы проверить все самостоятельно. Считайте, вам повезло.
— Значит, вы не говорили с Лайлой? — Сэм попытался встать. Голова раскалывалась.
— Полегче, полегче, — шериф Чамберс придержал его, слегка надавив рукой на грудь. — Нет, я ее вообще не видел. Да погодите же…
Но на этот раз Сэму удалось встать. Его шатало.
— Что тут произошло? — поинтересовался шериф. — Где Бейтс?
— Наверное, пошел в дом — после того, как меня уложил. Они оба должны быть там: он и его мать.
— Но она умерла…
— Нет, — с трудом выговорил Сэм. — Она жива. Сейчас они в доме — и с ними Лайла!
— Пошли, — высокий мужчина не раздумывая нырнул в дождь, и Сэм последовал за ним. Они начали взбираться на холм, скользя по мокрому гравию. Дыхание вырывалось из груди Сэма резкими толчками.
— Вы уверены, что они там? — бросил Чамберс через плечо. — Свет нигде не горит.
— Уверен, — ответил Сэм, задыхаясь. Он мог бы не тратить зря силы.
Гром ударил внезапно и оглушительно, и другой звук — выше тоном — едва не потерялся на его фоне. Тем не менее, Сэм и шериф услышали его — и узнали.
Лайла кричала.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ