Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 | страница 66



Вздохнул и вышел из дома, оглядев уже знакомые мне места, но всё же отличающиеся: появились новые здания, стало ещё больше растительности, а также умножилось население как женского пола, так и мужского. Последних видеть было вообще непривычно, да и они с интересом смотрели на меня, хотя явно куда-то спешили. Скорее всего, кто по делам, кто на работу, ведь сейчас Благородные активно занимаются строительством нового города.

Аюдаксия ждала меня неподалёку от местного портала — те самые будки для перемещения по городу.

— Привет, Фортис, — встретила она меня широкой улыбкой.

— Привет-привет, Аюдаксия, — поздоровался я и добавил: — Рад тебя видеть. Что-то даже не услышал твоё фирменное «няк».

— Так ты не новый для меня человек, поэтому я не нервничаю. И не до этого сейчас. У нас так много работы в последнее время. А ты, вижу, моё имя с первого раза произнёс правильно, — подмигнула она и мило усмехнулась: — Специально учил?

— Нет, просто запомнил.

— Если хочешь, можешь звать сокращённо Дакси или Даксия. Так меня называют родные и друзья.

— Надо было тебе ещё в тот раз это сказать. Хотя я уже понял тебя, — сделал намёк на то, что она считает меня если не другом, то хотя бы хорошо относится, раз позволила себя так называть.

— Да, тоже думаю, что ты понял, — кивнула Аюдаксия. — Идём в портал, пора. Не хочется задерживать всю группу.

Мы переместились как раз к центру военной подготовки, где мне выдали стандартный набор оружия: винтовка, пистолет и кинжал. Глядя на всё это добро, я мысленно желал, чтобы оно мне не пригодилось. Далее Дакси собрала всех в аудитории и провела короткий инструктаж нашей группе, в которой состояли исключительно мужчины. Я насчитал нас всего девятнадцать, пока слушал, как вести себя в полёте. Кого-то явно не хватает. И я не ошибся, ведь в аудитория вошёл человек. Именно человек, причём очень знакомый, но я никак не мог вспомнить, где его мог видеть.

— Ферокс, — недовольно произнесла Дакси, глядя на парня, — ты как всегда опаздываешь. Что на работу, что на инструктаж. Проходи. Придётся повторить. Больше так не делай, пожалуйста.

— Извини, постараюсь исправиться, — улыбнулся он и сел за свободный стол.

Так вот кто это! Ферокс Бастардис! Вот кого-кого, а его никак не ожидал здесь увидеть. Избавился как-то от кошачьих ушей и хвоста, вот поэтому я его и не узнал сразу. Он-то всегда был человеком. То ли откат как-то на него подействовал, и он стал таким, каким и был раньше, то ли пришлось сделать операцию по удалению явно лишних частей тела.