Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 | страница 16
Сложнее всего было покупать всякие женские штучки, без которых ни одна девушка обойтись не сможет. Но пришлось. С другой стороны, успокаивал себя тем, что на самом деле никому нет до этого дела, сколько и чего я покупаю. По большому счёту так оно и было, но в некоторых магазинах продавщицы едва сдерживали усмешку, на что я им отвечал безобидной улыбкой. В основном это помогало не их успокоить, а себя. В принципе, только это мне и требовалось. В остальном же всё прошло достаточно хорошо.
Загрузив багажник покупками, я вовремя опомнился, что про шарики-то забыл! Было бы очень плохо, если б так и не вспомнил. Попутно надо взять краски, холсты, иначе Атрии в свободное время будет нечем заняться. Вот если бы не шарики, то забыл всё, что так необходимо лисице. По этой причине пришлось вернуться в центр, где заодно прикупил овощей, фруктов и мяса, чтобы всё было с запасом, к тому же живу теперь не один.
Наконец, когда всё купил, достал список и сверился с ним. Вроде бы на этот раз ничего не забыл. Для большей уверенности даже перечеркнул всё, что уже было куплено. Так что можно со спокойной душой возвращаться домой. Буквально полчаса в пути — и я снова в компании хвостатых и ушастых красоток.
В дороге так и не успел ничего придумать, чем бы их всех занять. Конечно, обязанности по дому мы распределили ещё утром, но ведь свободного времени тоже остаётся немало. Вот только эти мысли улетучились, едва я переступил порог с пакетами в руках.
— …да мне всё равно! — услышал я на повышенных тонах голос Гентлы.
— Ну вот и иди занимайся своим делом! — не менее дерзко ответила Мионна.
Я вздохнул, поставил пакеты и хлопнул входной дверью намеренно громко, при этом прикрикнул:
— Прекращайте!
Тишина. Какая благодать. Лишь бы они и дальше продолжали слушаться, а то ведь могут и обнаглеть в будущем.
— Что вы там опять не поделили?
Послышались чьи-то шаги. Из кухни вышла Атрия, весело виляя хвостами. Она улыбнулась, навострила большие мохнатые ушки и подошла ко мне, с интересом глядя на покупки.
— Девчонки обязанности поделить не могут, — снисходительно проговорила лисица. — Давай я помогу донести.
— Бери что полегче, остальное сам донесу, — буркнул я, потому что их ругань поубавила хорошее настроение.
Как только я вошёл в кухню, увидел обеих у плиты. Ну понятно, продолжение утреннего конфликта.
— И в чём проблема? — обратился я к обеим.
— Она не хочет заниматься своим делом — стиркой, — ответила Мионна поникшим голосом.