Кольцо Анаконды. Япония. Курилы. Хроники | страница 24



Несмотря на это «развязавшая и проигравшая кровавую войну Япония, приняв все условия безоговорочной капитуляции, в том числе территориальные, экономически и финансово окрепнув, вознамерилась повернуть историю вспять, по сути, аннексировать законно принадлежащие России стратегически важные земли.

На которые, кстати, имеют виды объявившие Российскую Федерацию и ее народ врагом Вашингтон и Пентагон.» [10]

Совместная декларация СССР и Японии

Несмотря на это, ««мир между нашими странами был установлен 19 октября 1956 г. в советско-японской декларации, в её первой статье. Установлены дипломатические отношения, установлены принципы взаимоотношений».» [27]

«Дипломатические отношения Японии и СССР были восстановлены лишь в октябре 1956 года подписанием советско-японской Совместной декларации, в которой были сформулированы условия разрешения проблемы территориального размежевания двух стран и заключения между ними мирного договора.» [19]

«19 октября 1956 года была подписана Совместная декларация СССР и Японии, которая восстанавливала дипломатические и консульские отношения между двумя странами и прекращала состояние войны.» [26]

«В Совместной декларации СССР и Японии от 19 октября 1956 года, являющейся основой и современных дипломатических отношений двух стран, четко определено, что «СССР и Япония взаимно обязуются не вмешиваться прямо или косвенно во внутренние дела друг друга по любым мотивам экономического, политического или идеологического характера».» [17]

«Она также фиксировала передачу островов Хабомаи и Шикотан под японскую юрисдикцию после следующего шага — подписания Договора.» [26]

«В 9-м пункте Декларации СССР соглашался на «передачу Японии островов Хабомаи и острова Шикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения Мирного Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией».» [19]

«Этот документ был ратифицирован обоими парламентами.» [26] «27 ноября 1956 года Совместная декларация единогласно была ратифицирована палатой представителей японского парламента, а 2 декабря — при трех «против» — палатой советников.

8 декабря ратификацию Совместной декларации и других документов утвердил император Японии.

В тот же день она была ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР.

Затем, 12 декабря 1956 г., в Токио состоялась церемония обмена грамотами, что означало вступление Совместной декларации и прилагаемого к ней протокола в силу.» [19]