Кольца Мирты | страница 24
Завершив эту лечебную экзекуцию, Фил протер рану чистой материей, смоченной чем-то резко-пахнущим, и осторожно накрыл разрез заготовленной повязкой с компрессом. Аккуратно, но надежно забинтовал ту и кивнул капитану. Мазь будет вытягивать все, что накопилось в это время в ее организме. Повязку придется менять каждый час.
Да уж, Герцогу следовало указать в заказе, что он ищет не охрану, а гибрид телохранителя с нянькой для своих отпрысков. Ясно, что после только что подтвержденной попытки отравления Мелинды, Ройс будет дураком, если подпустит к принцессе или принцу хоть кого-то, кроме своих людей. Во всяком случае, не до тех пор, пока досконально не разберется в обстановке. О том, чтобы отказаться, уже не шла речь. Раньше стоило думать, до того, как влез в это по самое горло.
— Кайл, Трэв, — он дождался, пока остальные парни подойдут ближе. — Идите в парк, — Ройс кивнул на окно, за которым, по его представлению, все еще веселился наследник. — Найдете принца. Отвечаете за парня головами. Мы с Филом будем охранять принцессу, — дождавшись быстрых кивков своих солдат, он повернулся к потерянному и несколько пришибленному Герцогу. — Вы в состоянии проводить нас в покои принцессы так, чтобы никто не узнал об этом, Ваше Сиятельство? — со всем возможным тактом уточнил он.
Фредерик протер глаза рукой и отрывисто кивнул, похоже, не в состоянии пока связно говорить.
— Я… Да. Подождите. Я сейчас распоряжусь, чтобы вашим людям не чинили препятствий, — так, будто все еще не мог собраться с мыслями, проговорил он, позвонив, чтобы вызвать помощников. — Вы пока здесь станьте, — несмотря на потерянность, он быстро открыл перед Ройсом какую-то нишу в стене, которой явно частенько пользовались.
Не споря, он, с принцессой на руках, и Фил зашли в проход.
— Хорошо, — Ройс махнул головой, показывая, что они готовы отправляться. — Надеюсь, у вас найдется нечто такое, чем вы сможете расплатиться за это, — добавил он с иронией Герцогу в спину.
Тот только подавленно вздохнул, видимо, поняв, что только что нанятый телохранитель не в восторге от того, как именно все обернулось. Но ничего не сказал и не одернул хама. Просто махнул рукой, прикрывая вход гобеленом. В этот момент в кабинет вновь кто-то вошел:
— Проведите этих людей к наследнику, — Ройс слышал, как Герцог отдал распоряжения. Да и видел — ткань позволяла, пусть и без ясности. — Не чинить препятствий и выполнять все команды и приказы этих людей. Они подчинены мне лично и Главе стражи внутреннего круга, с которым я после познакомлю всех командиров, — Фредерик махнул рукой, отпуская молча кивнувшего помощника.