Голос Арчера | страница 27
Когда я подошла ближе, то увидела большое каменное крыльцо и широкую дорожку перед домом. Она была огорожена по обеим сторонам и украшена большими кадками с растениями.
Я продолжала рассматривать двор. Вдруг я услышала громкие звуки ударов, раздающиеся каждые несколько секунд. Кто-то колол дрова? Откуда такой звук?
Фиби потрусила вокруг дома и скрылась из виду.
Я стояла в замешательстве, вслушиваясь и переминаясь с ноги на ногу. Что мне делать? Я не могу оставить Фиби здесь. Я не могу отойти обратно к воротам и громко позвать Арчера. Он не услышит.
Мне придется идти за ней. Арчер был там. Я не из тех девочек, которые ищут опасных приключений. Я не искала их и раньше, и все же опасность нашла меня. Но тем не менее. Я не жаждала зайти на незнакомую территорию. Чертова маленькая непослушная собака. Но пока я стояла и размышляла, морально готовясь пойти за Фиби, я подумала об Арчере. Моя интуиция подсказывала, что он безопасен. Это должно что-то значить. Неужели я позволю тому преступнику заставить меня не доверять своим инстинктам до конца жизни?
Я подумала о том, как у меня на руках волосы встали дыбом, когда той ночью над входом раздался звонок колокольчика. Что-то внутри меня знало. И, когда я стояла здесь, сейчас, что-то внутри меня чувствовало, что я вне опасности. Мои ноги понесли меня вперед.
Я медленно брела по подъездной дорожке, вдыхая жгучий запах пасоки и свежескошенной травы, и продолжала тихо звать Фиби.
Я обошла дом по каменной дорожке, проводя руками по побеленным деревьям, заглянула за дом. Вот и он. Он стоял ко мне спиной без рубашки. Он занес топор над своей головой и, когда опустил, его мускулы напряглись. Топор разрубил бревно прямо посредине, оно раскололось на три куска, и все разлетелись в стороны.
Он наклонился, поднял их и сложил в аккуратную стопку поленьев под большим деревом, наполовину покрытую брезентом.
Когда он развернулся к пеньку, на котором рубил маленькие щепки, он заметил меня, вздрогнул и застыл. Мы оба стояли, глядя друг на друга, мой рот немного приоткрыт, его глаза широко распахнуты. Неподалеку запела птичка, и ответная трель эхом раздалась между деревьев.
Я закрыла рот и улыбнулась, но Арчер несколько секунд оставался неподвижным. Затем он моргнул и, прищурившись, стал разглядывать меня.
Я тоже рассматривала его: его красивую оголенную грудь, гладкие мускулы и рифленый живот. Я никогда не видела пресс с восемью кубиками, но вот он, прямо передо мной. Думаю, что даже немного странные, молчаливые отшельники не освобождены от исключительного телосложения. Хорошо для него.