Голос Арчера | страница 16
— Не спешите, — сказала я.
Через несколько минут она принесла два блюда, подошла ко мне и рассеянно спросила:
— Кофе?
— Да, пожалуйста. И, кажется, у вас завал. Я облегчу вам задачу и выберу номер три, чтобы это ни было.
— Благослови тебя Бог, детка, — она засмеялась. — Похоже, у тебя есть опыт работы официанткой.
— Так и есть, — улыбнулась я и вручила ей меню. — У меня есть опыт, и я знаю, что сейчас не лучшее время, но я видела объявление о вакансии на окне.
— Серьезно? — спросила она. — Когда сможешь приступить?
Я засмеялась.
— Как можно скорее. Я могу прийти позже, чтобы заполнить анкету или…
— Нет необходимости. У тебя есть опыт работы официанткой, тебе нужна работа, ты нанята. А все необходимые бумаги тебе оформит потом Норм, мой муж. У меня есть право нанимать других официанток, и я только что наняла тебя. — Она протянул руку: — Мэгги Янсен, кстати.
Я довольно улыбнулась:
— Бри Прескотт. Большое спасибо!
— Именно ты только что сделала мое утро лучше, — сказал она, наклоняясь к стойке, чтобы подлить кофе в кружки.
Итак, это было самое легкое собеседование, которое я когда-либо проходила.
— Здесь недавно? — спросила молодая женщина рядом со мной.
Я повернулась к ней и улыбнулась:
— Да, только вчера въехала, на самом деле.
— Ну, добро пожаловать в Пелион. Меня зовут Мелани Шолл, а это моя сестра Лиза.
Девушка справа от нее наклонилась и протянула мне руку.
Я пожала ее и ответила:
— Очень приятно познакомиться.
Я заметила завязки от купальников, выглядывающие сквозь топики на бретельках, и спросила:
— Вы здесь отдыхаете?
— О нет, — засмеялась Мелани. — Мы работаем на другой стороне озера. Следующие несколько недель мы будем спасателями, пока есть туристы. Затем вернемся в нашу семейную пиццерию на зиму.
Я кивнула, отпивая кофе. Я подумала, что они моего возраста. Лиза, скорее всего, младше. Они похожи, со своими рыжевато-каштановыми волосами и одинаковыми большими голубыми глазами.
— Если есть вопросы об этом городе, просто спроси нас, — сказала Лиза. — Это наша обязанность — знать все сплетни. — Она подмигнула: — Можем рассказать, с кем стоит встречаться, а кого следует избегать. Мы пересекались почти со всеми в обоих городах. Мы — кладезь информации.
Я засмеялась:
— Хорошо, буду иметь в виду. Я очень рада, что встретила вас, девчонки.
Я хотела вернуться к своему кофе, как тут мне в голову пришла мысль.
— Эй, на самом деле, у меня есть вопрос об одном человеке. Я уронила кое-какие вещи на парковке возле аптеки, и молодой человек остановился, чтобы помочь мне. Высокий, худой, хорошего телосложения, но… Я не знаю, он не сказал ни слова… и у него длинная борода…