Холодное сердце | страница 89



Дарси просит у меня прощения?

Все это слишком сложно переварить.

— Ты выглядишь так, будто ошеломлена, — задумался Дарси.

— Так и есть.

Дарси усмехнулся и прижал меня к своему теплому телу.

— Случилось так, что у нас «час признаний». Возможно, больше подобного шанса не подвернется, поэтому я хочу, чтобы мы в открытую поговорили, согласна?

Я кивнула головой.

— Моя честность напугала тебя? — спросил Дарси.

Напугал меня?

Нет.

Взволновала?

Да.

— Нет. Я просто немного… в шоке? Даже не знаю. Я просто никогда не ожидала, что ты скажешь мне что-то подобное, Дарси.

Он кивнул.

— Поверь мне, я не планировал это говорить, но мне показалось это правильным. Не знаю почему, но это так.

Я прикусила внутреннюю часть щеки, затем сказала:

— Может, у тебя лихорадка, и ты сходишь с ума от нашей изоляции.

Дарси взглянул на меня и разразился смехом. Напряжение, которое росло в комнате, испарилось, и я была благодарна за это.

— Будь серьезной, — сказал он и толкнул меня.

Я откашлялась:

— Смертельно серьезной?

Дарси кивнул.

— Хорошо, это ощущалось правильным. Я думаю, потому что мы тут только вдвоем, и тут нет наших семей, которые вынуждают нас быть вежливыми. Мы вежливы по-своему, что само по себе чудо. В смысле, ты вообще мог представить, что мы могли бы быть дружелюбны друг с другом?

Дарси усмехнулся.

— Не-а, но надеюсь сегодня первый день в нашем дружелюбном отношении?

Я повернулась в объятиях Дарси и приподняла бровь.

— Ты предлагаешь перемирие?

— Думаешь, это будет ужасно? — спросил Дарси.

Я подумала об этом. Но просился только один ответ.

Я улыбнулась.

— Нет.

— Тогда да, — засиял Дарси. — Это я и предлагаю.

— Скажи это, — усмехнулась я.

Он игриво вздохнул:

— Нила Кларк, мы можем прожить остаток жизни в мире и спокойствии?

Я сделал вид, что думаю над ответом. Но Дарси толкнул меня, заставляя смеяться.

— Да, — я хихикнула. — Мы можем быть друзьями.

— Друзьями, — Дарси кивнул.

Вау.

Поговорим о странном повороте событий, Санта Клаус не мог бы даже предположить такое.

— Итак, мы друзья… что нам теперь делать? — спросил я.

Дарси отклонился немного назад и выдохнул:

— Я понятия не имею.

Я посмотрела на него, и в то же время он посмотрел на меня, и мы оба рассмеялись.

— Прости и меня тоже, — сказала я, и он улыбнулся мне.

Я хотела лопнуть от радости, но сдержалась.

— Наши мамы будут так счастливы, — сказала я с усмешкой.

Дарси фыркнул.

— Я бы поставил деньги на то, что они будут плакать.

Я кивнула головой в знак согласия.

— Этот спор легко выиграть. Они будут рыдать неделями.