Холодное сердце | страница 7



Я должна была получить эту куклу, мой титул «Крутой тети» зависел от этого.

Я покачала головой, отгоняя прочь ненужные образы.

— Почему у них только этот глупый приятель принцессы? — пробормотала я вслух и толкнула коробку, в которой находилась игрушка какого-то бедного паренька, который на самом деле был принцем из фильма.

Мне нужна Огненная принцесса, а не этот принц.

— Извините, — я помахала рукой молодому парню, который расставлял коробки в дальнем конце магазина.

Он выпрямился, когда я подошла к нему. И я улыбнулась, когда он откашлялся и спросил:

— Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс?

Я кивнула.

— Думаю, да. Мне нужна кукла Огненная принцесса из детского фильма «Блейз». Ну, знаете, принцесса, которая может вызывать огонь.

— Извини, дружище, ты не мог бы подсказать, где я могу найти принцессу из фильма «Блейз»? Мне нужна рыжая Огненная принцесса.

На моем лице исчезла улыбка, желудок неприятно сжался. Мои зеленые глаза прищурились, а руки сжались в кулаки. Это было жестоко, как будто вынести разговор о нем было недостаточной пыткой, поэтому Бог решил столкнуть нас лбами? В один и тот же день? Не смешно. Совсем не смешно.

Я сузила глаза до щелочек, поскольку он был в паре шагов от меня.

Дарси Харт.

Мой заклятый враг.

— Извини, ты что, слепой? Я пришла сюда и начала разговор с этим парнем до того, как пришел ты, — зарычала я.

Дарси наклонился влево и посмотрел через плечо юноши, чтобы увидеть, кто говорит с ним, и когда его взгляд наткнулся на меня, он мгновенно нахмурился.

— Нила Кларк, — выплюнул Дарси.

Я мысленно закатила глаза — он всегда выплевывал мое имя, как будто оно оставляло неприятный привкус во рту.

Я злобно ухмыльнулась.

— Единственная и неповторимая.

Он метнул на меня испепеляющий взгляд и обратил свое внимание на паренька.

— Как я уже сказал, прежде чем меня так грубо прервали, не знаешь, где кукла Огненной принцессы из фильма «Блейз»? Мне нужна рыжая кукла.

Он это серьезно?

— Ты можешь подождать своей очереди, Дарси. Я первая подошла!

Дарси щелкнул языком.

— Ой-ой, маленькая мисс совершенство не любит ждать, какой сюрприз.

Что, простите?

— Попридержи на минутку свою грубость, что, черт побери, это все означает?

Юноша, который стоял между нами с Дарси, отошел в сторону. Теперь мы прекрасно видели друг друга. Я продолжала смотреть на него с искренним отвращением на своем лице, но в моем животе трепетали бабочки, даже при том, что я хотела, чтобы это прекратилось. Я ненавидела этого гада, но он так замечательно выглядел — у него красивое лицо, но в отличие от школьных лет, он больше не был тощим мальчуганом. Он поправился и подкачался, и по слухам, которые бродили по городу, он был настоящей шлюхой… или дамским угодником, без разницы.