Холодное сердце | страница 61
Я не была в ловушке наедине с ним.
Просто… нет!
Я отползла от Дарси и стены снега и поднялась на ноги. Я повернулась и побежала по коридору в гостиную, бросилась к окну, открыла жалюзи и ахнула. Снег полностью закрыл стекло. В гостиной не было света, комната была погружена во тьму из-за снега.
— Что ты делаешь? — услышала я вопрос Дарси.
Пытаюсь найти выход отсюда.
— Окно заблокировано, — сказала я и повернулась к нему лицом.
Я посмотрела на его руки и зарычала.
Он держал в руках коробку с куклой.
— Отдай ее мне, — сказала я.
Дарси закатил глаза, наклонился и положил коробку с куклой на стол рядом с лампой. Я на мгновение растерялась, он сделал то, что я сказала ему, но почему он это сделал? Я нашла ответ, когда посмотрела ему в лицо и увидела, как он смотрит на меня.
Он собирался слететь с катушек.
— Мы не сможем выбраться из этой ловушки… все окна и двери… Должен же быть способ выбраться отсюда!
Я моргнула, когда он побежал по коридору в сторону кухни. Я подскочила, услышав, как он выдал кучу нецензурных слов. Потом я поняла, почему — кухонные двери и окна тоже были заблокированы снегом.
Я взяла коробку с куклой и спрятала за диван, потом вышла из гостиной и направилась в столовую. Я нахмурилась, когда мне даже не пришлось идти к окну, чтобы убедиться, что оно было завалено снегом. Жалюзи были открыты, и снег был прижат к стеклу.
Я уставилась на окно, а мой желудок скрутило в узел.
Этого не могло случиться.
— Пожалуйста, Господи, не делай этого со мной! — крикнул Дарси из кухни. — Запри меня хоть с кем, только не с ней. Пожалуйста!
Я закатила глаза.
Он был таким идиотом.
Я вышла из столовой, двинулась по коридору и вошла обратно в гостиную в одно время с Дарси.
— Что я сделал, чтобы заслужить это? — спросил он, когда я уселась на диван.
Я моргнула.
— Ты родился.
— Я не просил, чтобы меня рожали, — прошипел он. — У меня не было права голоса в этом вопросе!
Я ничего не смогла поделать и рассмеялась.
— Ты смеешься? — выплюнул Дарси. — Ты думаешь, что если нас вместе завалило снегом — это смешно?
Я продолжила смеяться, но покачала головой и сказала:
— Нет, но если я не буду смеяться, я буду кричать или плакать… ты этого хочешь?
Эйнштейн закричал из кухни:
— Иди на хрен, Нила!
Я взглянула на Дарси.
Он вздрогнул.
— Нет, я не хочу, чтобы ты кричала или плакала. Паниковать — это последнее, что нам нужно делать.
Я кивнула.
— Точно, поэтому сядь и заткнись. Будем думать в тишине.
Удивительно, Дарси сделал, так как я сказала, и сел на другой конец дивана.