Капкан | страница 61



И тут в поредевшую было звуковую картину влетел целый шквал.

Я только и успел броситься вниз, перекатиться по бетонной плите, недоумевая, что это и откуда взялось.

Великая Стена.

Под её прикрытием я встал. Каждую пулю, попадающую в невидимую защиту, я ощущал так же хорошо, как если бы она пронзала мне тело, только без боли и повреждений. «Стена» тоже стала сильнее, шире. Я перекрывал кусок пространства шириной метров пятнадцать, не меньше. Я был единственной защитой своих парней от свинцового урагана.

Били с баркаса. Вот теперь на палубе сделалось по-настоящему людно. Баркас стоял удачно, бортом к нам, и по всей длине борта растянулись стрелки. В два ряда. Первый ряд, ближний, стоял на коленях, используя фальшборт в качестве опоры, а второй ряд высился за ними.

Если бы не моя техника, это была бы смерть для всех, без вариантов. Я не знал, сколько наших успели положить, но, поскольку в «Стену» колотились пули с обеих сторон, мог предположить, что кто-то да остался.

Сзади грохнул взрыв, потом — ещё один удар, похоже, седан с перепугу куда-то врезался. Кто-то захлебнулся криком и умолк.

А в темноте я видел, как свет моей чакры тускнеет…

— Дэйю, — прорычал я. — Да где ты, мать твою?!

А если бы её не было? Если бы она вообще не пришла — на что бы я сейчас рассчитывал? Эти, на корабле, бьют грамотно, перезаряжают по очереди. К такому трэшу я не готовился. Таких ребят нужно брать с куда бо́льшими силами. Тут нужна армия, без преувеличения.

Боевик, оказавшийся по нашу сторону — тот, что упал, когда отъехал фургон, — сделал идиотскую попытку встать. Парни тут же положили его обратно. Другой, которому я украсил трещинами защитное стекло, лежал, прикрывая голову — сообразил, что лучше не дёргаться.

И вот, наконец, на баркасе началось смятение. Стремительный красный торнадо пронёсся по рядам. Брызнула кровь, раздались крики. Выстрелы загремели вразнобой, и про берег все разом забыли.

Я с облегчением отменил «Стену» и только тогда заметил причину, по которой в нас так отчаянно стреляли. Один отважный парень под прикрытием шквального огня отвязывал канат.

Лассо.

Я применил новую технику, даже не задумавшись. Невидимая удавка захлестнула горло смельчака, он, коротко всхрипнув, отлетел назад. Не успел. И нехер мне тут, баркас мне ещё пригодится, я его на молекулы разберу, чтобы обнаружить след, ведущий к Киангу.

На борту баркаса Дэйю почти закончила своё смертоносное шествие. На ногах остался лишь один человек. И Дэйю с ним дралась. Дралась! Более того, он явно её одолевал. Вдруг она вскрикнула и шлёпнулась на палубу, а этот мужик — обычный мужик, в джинсах и свитере — выдернул из-за ремня пистолет и, почти не глядя, несколькими пулями перебил канат. Баркас медленно поплыл прочь от берега.