Становление охотника | страница 91



— А вдруг он не сможет выбраться? — с большими глазами заявила она. — Как он вообще туда забрался?

— Наконец-то, — с улыбкой сказал я, — вот он, главный вопрос на сегодня. Вместо того, чтоб искать то, не знаю что, нам нужно по следам найти другой вход. А кто у нас лучший охотник диких земель?

— Кажется, я догадываюсь, о ком речь, — сказал Гарпун, поднимаясь на ноги, — сейчас найдём нашего лиса.

Потекло время ожидания. Гарпун, глядя себе под ноги, удалился в кустах. Через сорок минут он появился со странным выражением лица.

— В общем, лиса я нашёл, — он помотал головой, — точнее, то место, где он попал внутрь. Но я не уверен, что там кто-то пролезет ещё.

— Пойдём посмотрим. — я встал и направился в его сторону. — Ждите, мы сейчас, — немного подумав. — Линза, пойдём с нами.

Мы вышли с поляны и двинулись куда-то в обход неё. Пройдя метров пятьдесят, мы вышли к какому-то бугру шириной примерно метр на метр и высотой чуть выше колена. В этом бугре была выкопана нора, которая уходила в неизвестность. Кажется, мы обнаружили систему вентиляции, а Гарпун этого не понял.

— Гарпун, помоги, — попросил я его и начал сдирать с бугорка дёрн и отбрасывать в сторону с комьями земли. Гарпун молча присоединился, и спустя двадцать минут мы расчистили одну из стенок будки вентиляционной системы с чугунной решёткой. Решётка от времени прогнила, и в одном месте получилась дыра размером чуть больше канализационной трубы. В неё-то и шмыгнул лис, а вот Гарпун не догадался о существовании этой решётки и том, что снять её не представляется сложным. Что я, собственно, ему и продемонстрировал. Мы втроём уставились в чёрный провал, ведущий вниз. Как лис умудрился тут спуститься, остаётся загадкой. Или он не настолько глубокий? Я подобрал какой-то сучок и сбросил его вниз, тут же послышался глухой звук падения. Да, неглубоко.

— Гарпун, дуй к нашим, пусть собирают лагерь и идут сюда, — дал я распоряжение. — И надерите бересты, побольше.

Гарпун кивнул и уже через минуту исчез в зарослях. А я сел на край отверстия и задумался.

— Линза, пойдёшь первой, — решил я, — ты у нас альпинист, справишься. Спустишься вниз, подашь сигнал, я скину факел из бересты. Следом пойду я.

— Поняла, — кивнула она.

Вскоре подошли остальные члены группы, и мы принялись за спуск. Вначале всё же скинули верёвку, и Линза скользнула внутрь тёмного провала. На улице уже начало темнеть. Сейчас самый разгар лета, значит, время примерно часов одиннадцать. Надо же, весь день искали чудо, а оно было рядом. Снизу послышался голос Линзы, моя очередь. Я скинул факел, дождался, когда снизу появились отблески огня, и взялся за верёвку. Высота и правда небольшая, колодец примерно метра три-четыре. Прыгать, конечно, не фонтан, но для лиса это не проблема. Спустившись, я подал голос остальным. Сверху показалась чья-то задница, а я встал на четвереньки и пролез в квадратных ход следом за Линзой. Оставаться на месте означало получить сапогом по носу от спускающегося следом. Мы гуськом ползли на четвереньках друг за другом. Вентиляционный колодец вёл замысловатой траекторией. Мы спускались вниз ещё дважды, а горизонтальные коридоры вели, казалось, по кругу. И вот наконец последний спуск. Ноги Линзы коснулись чего-то железного. Дважды топнув, она что-то выбила, видимо, решётку, закрывающую вентиляционный тоннель, после чего верёвка ослабла.