Повелитель вампиров | страница 24



— Но теперь, когда мы знаем, кто повелитель вампиров, мы можем днем отыскать его тело и прикончить его! — воскликнул Эдвард Хармон.

Доктор Дэйл покачал головой.

— Не так все просто! Перво-наперво нам нужно с помощью деревянного кола и стали покончить с вампиром, в которого превратилась Аллина Ролтон. Тогда она освободится, окончательно умрет и перестанет высасывать кровь из Оливии. Как только с этим делом будет покончено, мы сможем напасть на Герритта Геисерта, — тут он повернулся к Джеймсу Ролтону. — У вас есть какие-нибудь возражения относительно методов избавления вашей жены от проклятия вампира?

— Нет, как могу я возражать? — простонал Джеймс Ролтон. — Я согласен на все, лишь бы вывести Аллину из этого ужасного состояния и спасти Оливию…

— Очень хорошо, — быстро продолжил доктор Дэйл. — Тогда завтра утром мы отправимся на кладбище и с помощью деревянного кола и ножа «освободим» Аллину Ролтон. А когда она наконец умрет по-настоящему, мы нападем на Герритта Геисерта и уничтожим его, или, по крайней мере, попытаемся. А до тех пор не рассказывайте никому правды. Закон нам тут помочь не может, и чем меньше людей знает о наших планах, тем лучше.

Отныне мы должны полагаться только на собственные силы и знания…

Но тут его речь прервалась, так как в библиотеку неожиданно вошла наспех одетая Вирджиния Ролтон.

— Отец, что случилось? — спросила она. — Я слышала выстрелы и крики… собаки безумно лаяли.

— Успокойся, Вирджиния, все в порядке, — заверил отец, обняв её. — Случайно выстрелил пистолет, но волноваться не о чем. Возвращайся в постель.

Когда девушка ушла, Ролтон повернулся к доктору Дэйлу. Его белое как мел лицо кривилось.

— Доктор Дэйл, сможем ли мы остановить этот ужас? Сможем ли мы остановить этого Геисерта, до того как он понаделает из обычных людей адских тварей, вроде его самого?

Лицо доктора Дэйла помрачнело.

— Не знаю, — ответил он. — Мы столкнулись здесь со случаем сильного и ужасного Зла. С подобным я никогда раньше не встречался. И может выйти так, что на этот раз Зло окажется слишком сильным для меня и для всех нас… Не знаю.

Глава пятая

Мертвецы, которые ходят по ночам

— Там впереди кладбище, — объявил Эдвард Хармон. — Видите ворота? А вон и домик сторожа рядом.

Доктор Дэйл кивнул.

— Лучше остановимся у домика сторожа, — сказал он.

Машину вел молодой Хармонд. Ранним утром мы — доктора Дэйл и Хендерсон, я и Джеймс Ролтон — отправились на север от Мэйсвиля.

Солнечный свет заливал долину и лишь вдали на западе темнели лесистые холмы. Наша ночная встреча с Аллиной Ролтон и Герриттом Геисертом больше походила на кошмарный сон, чем на реальность. А прямо перед нами лежало зеленеющее кладбище. Мы проехали через ворота, считая, что именно здесь конечная цель нашего путешествия.