Конструктор сырой магии | страница 128



-Подумай об этом с другой стороны. Мы теперь на шаг ближе. По крайней мере, в одной постели мы уже спали.

Подушка, попавшая в спину, была мне ответом. Я улыбался, а Пешка снова надулась. Внизу нас встретил улыбающийся Габриель. На его улыбку я никак не отреагировал, Пешка что-то хотела сказать, но лишь отвернулась и покраснела. На улице было ещё темно, нам нужно успеть добраться до Яр-Штернов к рассвету. Я не планировал долго задерживаться с этим заданием. Телега уже была запряжена искрой, Килия разбуженная утренней вознёй проводила нас до ворот и заперла их. Мы двигались в сторону дома Яр-Штернов. Внутри меня поднималось странное чувство беспокойства. Снова работала интуиция, но я не мог понять, что она хотела мне сказать. Это точно была не опасность. Я не понимал значение этого чувства, а когда я чего-то не понимаю, я ещё больше злюсь.

Проезжая мимо одной из деревень, мы разбудили местного старосту и заплатив ему десяток медных монет купили небольшой стог сена, чтобы он слегка возвышался на нашей повозке и вилы. Продолжив путь, мы сильно закутались в плащи и накинули на головы капюшоны. Теперь в нас было тяжело узнать вчерашних гостей, всего лишь путники на телеге с сеном, лишь кольца наёмников показывали, кем мы являлись. В пути нам встречались экипажи со знатными особами, что уезжали с приёма. Мы вежливо уступали дорогу и потихоньку продвигались к особняку. У ворот нас встретила стража и даже не хотела пускать, но я показал кольцо аристократа и вчерашнее приглашение и ворота открылись. Мы отправились на задний двор к запасному входу, а встретившегося там слугу направили к хозяину дома, передать, что прибыл граф Рэй.

Ждать пришлось долго, солнце уже полностью взошло, а гости всё активнее покидали дом. Вскоре к нам вышел вовсе не тот человек, которого я ожидал.

-Что же Вы, граф, сбежали? – Лилиана, была всё в том же пышном платье, глаза были уставшие, но на лице сияла бодрая улыбка

-Конечно же, потому, что я трус и испугался Вашего отца, госпожа Лилиана.

-Генриетта? – Догадливая малышка, я усмехнулся и кивнул. – Она слишком остра на язык, но говорит невпопад. Вы же обещали мне танец. – Девушка сделала обиженное лицо.

-Напомните мне, госпожа Лилиана, я Вам сам сказал, что приглашу Вас на танец? – Начал я пикировку с улыбкой. – Или на вашу фразу о танце я ответил согласием, может быть кивком или другим жестом?

-Вы!.. – Девушка Лилиана на секунду выпучила глаза, но быстро взяла себя в руки. – Может Вас не интересуют люди, а тянет, так сказать, к экзотике? – Подлый удар. За спиной я услышал, как заскрипели зубы Пешки.