Огненная принцесса | страница 60



Ширани быстро проскакала по берегу горящего озера, направляясь в сторону вулкана. От жары и удушливого запаха серы у Гари закружилась голова. Однако лошади, привыкшие к близости огненного моря, не выказывали никаких признаков страха. Вскоре они оказались у подножия вулкана и теперь, по-прежнему следуя по берегу, скакали по узкой полосе между лавой и вертикальной каменной стеной. Вскоре дорога превратилась и вовсе в узкий скальный уступ, на котором с большим трудом смогли бы разъехаться два всадника. В итоге им пришлось ехать гуськом, и Ширани из-за этого пришла в бешенство. Гари же впервые увидел вблизи огненный водопад, ниспадающий в огненное озеро. Приглушенный грохот стал много громче.

– Мы поедем под водопад? – спросил американец у принцессы.

Та кивнула, решительно направив свою лошадь вперед.

– Тут нет никакой опасности, Гари. Ни одна капля лавы нас не заденет.

Но Гари затрепетал, направив лошадь в сторону огненного потока. Каждую секунду вниз, в огненное озеро обрушивались тысячи тонн расплавленной породы. С трудом, понукая лошадей, они въехали в туннель, одна из стен которого была огненным водопадом. Здесь грохот лавового водопада просто оглушал. Казалось, весь мир вокруг объят огнем. По лицу Гари ручьями тек пот, но тот не мог стереть его, потому как ему пришлось направить все свои силы и все свое умение ковбоя, чтобы сдержать сноровистую лошадь и удержаться в седле.

– Хорошо держишься, Гари, – подбодрила его Ширани, с трудом перекрикивая оглушительный рев водопада.

Только тогда Гари понял, что принцесса уже добралась до цели. Чтобы не отстать и не затеряться в этом серном тумане, Гари пришпорил свою лошадь, направляя ее вперед по голосу. Оказалось, он на верном пути. Подгоняя свою лошадь, Гари смутно разглядел вырезанную в скале темную дыру, очертаниями напоминавшую дверной проем. Ему с трудом удалось направить во тьму свою испуганную лошадь. Он неожиданно оказался в большом темном зале.

– Вылезай из седла, Гари. Лошадей мы оставим тут, – услышал он голос Ширани.

Повернувшись, он увидел, что та уже спешилась.

– Не хотел бы я часто совершать такие прогулки, – пробормотал американец в свою очередь, выбравшись из седла.

Оказавшись на каменном полу, он с удивлением огляделся. Перед ним был уходящий во тьму квадратный туннель, футов двадцать в поперечнике, – явное творение рук человеческих. Тут не было иных источников света, кроме огненного потока снаружи. А огромный туннель вел куда-то вниз, и что там дальше – невозможно было разглядеть, даже после того, как глаза Гари привыкли к полутьме, царившей в зале.