Зеленая мумия | страница 25



А теперь, — она снова коснулась его руки, — давай-ка пойдем и встретим эту драгоценную мумию.

— О, так она уже прибыла?

— Не совсем. Мы ожидаем ее часа в три.

— А теперь уже четверть третьего, — заметил Арчи, посмотрев на часы. — Поскольку вчера я весь день провел в Лондоне, я не слышал о том, что «Ныряльщик» уже вернулся в Пирсайд. И как там Болтон?

Люси наморщила лоб.

— Я волнуюсь, когда думаю о Сиднее, — сказала она голосом, полным беспокойства. — Точно так же, как мой отец. Дело в том, что Сидней так и не появился.

— Что ты имеешь в виду?

— Вышло так… — тут девушка замолчала, задумавшись, словно прикидывая, как лучше изложить всю историю. — Вчера днем отец получил письмо от Болтона. В нем говорилось, что судно с мумией прибывает примерно в четыре. Письмо было прислано специальным посыльным и прибыло в шесть.

— Значит, оно пришло вечером, а не днем?

— Какой ты у меня педантичный! Именно так, — подтвердила мисс Кендал, пожав плечами. — Сидней писал, что не сможет привезти мумию вечером, так как выгрузился на берег слишком поздно. Он собирался — если верить его словам — остановиться вместе с мумией в гостинице на берегу, в Пирсайде, и провести там ночь.

— И что? — озадаченно поинтересовался Хоуп. — В чем же тут подвох?

— Утром пришло письмо от владельца гостиницы касательно мистера Болтона, то есть Сиднея. Он сообщил, что пришлет мумию в Гартли часа в три на ломовике.

— И? — озадаченно спросил Арчибальд.

— И! — нетерпеливо повторила его невеста. — Разве тебе не кажется странным, что Сидней вдруг выпускает мумию из поля зрения? Он не расставался с ней все время, пока длилось путешествие из Мальты до Англии, и даже на ночь в Пирсайде оставил ее у себя в номере! Но почему он не привез мумию сюда сам, а отправил на ломовике?

— Да, объяснить такое сложно… А в письме об этом ничего не сказано?

— Ничего. Вчера он написал, что проведет ночь в гостинице и придет только сегодня.

— Он использовал слова «привезет» или «пришлет»?

— Он написал «пришлет»…

— Тогда это говорит о том, что он не собирался привезти ее сам.

— Но почему он решил так поступить?

— Думаю, он все объяснит, когда появится.

— Мне в самом деле жаль его, потому что отец в ярости, — серьезно продолжала Люси. — Он боится, как бы не потерять драгоценную мумию, за которую так много заплатил.

— Пуф! Только вот кто решится украсть мумию?

— Такая вещь стоит почти тысячу фунтов, — сухо ответила мисс Кендал. — А Болтон отправил ее без охраны. Если бы кто-то решил ее украсть, это было бы несложно.