sherLocked Pazzle | страница 20
— Так ты Мэри? — улыбается Дебора Гош, доставая из подкладки униформы небольшую карту.
— Я Изабо, но мое второе имя Мария, так что вероятнее всего тебе рассказали именно о нем. — она протягивает руку Деборе, и карта аккуратно опускается на ее ладонь.
— Мне жаль, что Джеймс…
— Не надо. Чего уж тут жалеть. Джим был психопатом и гением в одном флаконе. Это его и убило. Спасибо за помощь, — она похлопала девушку по руке и вышла из допросной, перебирая в пальцах ключ-карту.
Уже начало темнеть, когда Изабо подъехала к своему дому на такси. Выйдя из кэба, девушка остановилась перед парадной, вглядываясь в лампочку единственно горевшего фонаря на ее стороне улицы. Сложилось ощущение, что кто-то специально выключил фонари, выделяя девушку на фоне вечерней темноты.
Пожав плечами, Изабо достает ключи из сумки, открывает дверь парадной, затем и квартиры. Наощупь находит выключатель и нажимает, но свет не загорается. Отлично, что-то с электричеством. Бо кидает куда-то в угол комнаты сумку и проходит чуть дальше, к окну, чтобы отодвинуть шторы. На улице горел фонарь, так что хоть часть квартиры он бы осветил через окно.
Но Изабо натыкается на чью-то спину. Человек, стоявший лицом к окну, отодвигает одну штору, и его лицо озаряет тусклый свет уличного фонаря. Эшвальд сначала пугается, затем начинает злиться, потому что так никто не делает. Даже гребаный Шерлок Холмс не имеет право врываться к ней в квартиру без предупреждения. От злости она толкает его в грудь, несильно, скорее, для демонстрации.
— Ты забрала ключ-карту? — спокойно спрашивает Шерлок.
— Да. И ты мог позвонить, прежде чем вваливаться сюда без спроса, — фыркает девушка, делая шаг назад, попутно скидывая с себя куртку.
— Не было времени. — Холмс поворачивается к девушке лицом, брови слегка сведены к переносице, он хмурится, но не злится, пусть скулы немного и вздрагивают, он выжидает. — А теперь рассказывай.
— Что?
— Ключ-карта. Зачем она Мориарти?
— Она… — Изабо мнется на месте, не хочет рассказывать, но знает, что без этой информации Шерлок отдаст ее на растерзание Майкрофту. — Не знаю, почему Джим оставил карту этой девчонке, но она нужна для открытия сейфа, в котором он хранит свой телефон.
— Продолжай. — Шерлок отодвигает вторую штору, впуская в гостиную свет, а затем садится в кресло.
— Он положил его туда, когда отправлялся к тебе на крышу.
— Мориарти держал телефон в руках.
— Это копия. Тот телефон, который он не выпускал из рук, Джим положил в сейф, я лично это видела. Видимо, он знал, что та крыша будет последним местом, которое он посетит. — Изабо вытаскивает из кармана джинсов ключ-карту и протягивает ее Шерлоку, затем отходит к окну и опирается на подоконник.