Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр | страница 176



Солдаты рьяно замотали головами.

Одарив их коротким кивком, долженствующим изображать признательность за содействие, магистр помог девушке подняться. Мариса попыталась благодарно улыбнуться, но маг ухватил её за волосы и поволок за собой.


Этра влетела в комнату, громко хлопнув дверью. Щеки девушки пылали от гнева, а затянутая в тугой корсет грудь быстро поднималась в такт учащенному дыханию. Как мог этот старый кусок дерьма так подло поступить с ней?! Старик заранее сдался и готовится к поражению. Слишком стар, слишком устал. Но она не собирается бежать черт знает куда, пока отец будет сиднем сидеть в фамильном замке и напиваться в ожидании смерти. Давно следовало понять — тайная жизнь замка не могла быть секретом для всех вечно. Но даже если они обречены, это не повод сдаваться на милость короля, которой им точно не дождаться. В конце концов, род Рейли едва ли не древнее королевского, пусть и менее знатен. И лучше погибнуть с достоинством, сражаясь, чем всю жизнь бежать и прятаться.

Короткий стук в дверь отвлек Этру от размышлений. Не дождавшись позволения, в комнату вошёл сэр Лоренс. Смерив его высокомерным взглядом, девушка присела в кресло, скрестив руки на груди:

— Чем обязана?

— Ваш отец приказал мне сопровождать вас, — спокойно ответил рыцарь, с отсутствующим видом глядя в сторону.

— Мой вид так тебе неприятен? — заметив это, вскинулась с кресла госпожа, снова вспыхнув от накатившего гнева. — И я отказываюсь ехать.

— Хотите ослушаться барона? — хмыкнул молодой капитан. — Мне это только на руку, не хочу покидать замок в такой час. Но боюсь, самому старику это не понравится. Так что собирайтесь, мисс.

— Не буду я никуда собираться, ясно? Ты не смеешь указывать, что мне делать! — вызывающе ответила Этра, окинув рыцаря презрительным взглядом.

— Предлагаете мне применить силу, госпожа? — с притворной лаской улыбнулся Лоренс. — Ваш отец дал приказ, и мне дорога моя голова, я с ней сдружился за столько лет.

— И ты сбежишь, как трус, оставив своих людей здесь умирать? — кольнула побольнее дочка господина и, заметив, как потемнели глаза собеседника, поняла — в точку.

Резко выдохнув, сэр Лоренс одним рывком преодолел разделяющее их расстояние, крепко схватив девушку за плечи:

— Ты — избалованная глупая девчонка, раз не понимаешь, что тебе грозит! — выплюнул он ей в лицо, заставляя попятиться, но хватки не ослабил. — Когда эти скоты ворвутся в замок, громя все на своем пути, ты даже молитву прочитать не успеешь, как будешь пущена по кругу скопом вонючих мужиков. И это в лучшем случае!