Руины Тэманлина | страница 28
– Она не принадлежит к знати. И вряд ли когда-то принадлежала. Она хорошо подготовлена. Вы ей спину в разодранный лоскут превратили, но она терпит. И молчит. Я видел ее всего несколько минут. Но мне этого хватило, чтобы понять. Девчонка здесь не просто так. Она свое дело знает. И не отступит перед ним даже из страха смерти. А ее послужной список убийств гораздо больше, чем вы думаете, полагаю. К завтрашнему дню я хочу увидеть свидетельства лекарей, которые осматривали тела убитых. И поговорить с солдатами и гвардейцами, которым удалось ее поймать. – Советник захлопнул тоненькую папку и встал. – Это все. Вы свободны.
Виконт поклонился и весьма быстро выскочил из кабинета.
Фор обошел массивный стол, заваленный бумагами, подошел к окну. Сложа руки на груди, он наблюдал за преступницей, которая всячески пыталась разгневать охраняющих ее солдат. Она что-то вякнула молодому гвардейцу и получила пощечину. Показала язык и расстроено опустила голову.
Советник поймал себя на том, что он улыбается. Задернув окно, он еще долго стоял там же, борясь с желанием, еще раз взглянуть на девушку.
В конце концов, потушив свечу, он направился в свои покои, потирая затекший затылок. Дорога до Аксэда была тяжелей. Ехать пришлось без остановок. И дело обещало быть нелегким. Что-то не вязалось с этой девкой. Какого черта ей понадобилось убивать титулованных лордов? Кто принудил ее это сделать? И зачем? Об этом он обязательно подумает завтра. Даже ему требовался сон и мягкая кровать время от времени.
Болела каждая клеточка тела. Рваные раны на спине почти не чувствовались. Зато жар по всему телу говорил, как раз о том, что раны начали гнить, пошло заражение, боль в голове, мешающая думать, казалась самой пустяковой. Проведя три ночи у столба, Салекта согласна была на виселицу. Когда она увидела приближающегося к ней герцога, то даже обрадовалась. Герцог достал флягу, не спеша открыл и стал жадно пить, намеренно пропуская капли влаги мимо рта.
Салекта смотрела мужчине в рот, тихонько чавкая. Во рту давно пересохло, пить хотелось нестерпимо.
Рэг приблизился к ней почти вплотную, и тогда девушка потянулась к нему навстречу, пытаясь дотянуться до фляги. Тот щелкнул ее пальцем по носу и убрал воду.
– Устала? – Он снисходительно улыбнулся, приобнял девушку, отвязывая ее от столба.
– Если я откушу тебе голову, как быстро эти двое забьют меня? – Прошептала Салекта на ухо мужчине, пользуясь его близостью. Он испуганно замер. – Рэг Монте, герцог Лимаркара. Счастливый папаша двух замечательных белокурых дочурок. Одной пять лет, а другой, кажется, лишь два годика. Маленькие ангелочки. Не боишься за них?