Дыра. 1 часть | страница 26
Уэсли кончил. Он завалился на спинку дивана и обнял холодный труп и рассмеялся с улыбкой на лице.
–Как тебе такое нравится, подружка? – спросил он у трупа, затем подобрал с журнального столика пачку сигарет, выкурил одну и затушил о тело. Труп уже остыл, и Уэсли не получал такого удовольствия, когда труп женщины был еще теплым, холод перестал его возбуждать, он чувствовал пустоту во влагалище. Раньше он такого не делал, что-то щелкнуло в голове и перевернулся мир, словно внезапно пошел дождь, кто-то открыл задвижку сверху, Уэсли чувствовал какого-то нового Я внутри себя, какого-то голодного червя, он не ощущал себя прежним, это был и не он, он подхватил Уэсли и открыл в нем все самое гадкое, но как? Уэсли думал, но не понимал этого, ему вдруг стало похер. Кто-то управлял им, кто-то невидимый и без видимых усилий. Уэсли смирился со своей наполовину голубизной, но мысли о том, что подвигло его на извращения, он отгонял прочь.
–А что скажет твой муженек? Он вроде не против, если я еще разок тебя трахну, сука? Все равно света нет, опять, то есть, то нет, ящик не работает, блять, – Уэсли рассмеялся, – что за погода! Ну и скука. И что мне с тобой делать? Ты особо не болтливая, – Уэсли вновь рассмеялся, теперь над собственной шуткой.
После того вечера они с Карлом разбежались, измокший и продрогший Карл бежал домой, не обронив ни слова, залез в ванну и долго сидел, вспоминая, как Уэсли заставлял его трахать труп Шелби, угрожая ножом, он боялся, и плакал. Карл был говнюк, но не маньяк насильник! Он возненавидел Уэсли, но и боялся его, боялся, что Уэсли расскажет, как он его насилует, расскажет всем и Карл прослывет гомиком. Он ненавидел Уэсли, теперь ненавидел и не хотел его видеть.
Уэсли же пошел гулять в хорошем расположении духа, то, что они сделали с трупом, как он считал, отвлечет копов и тем более дождь смоет следы. По крайней мере, он был в этом убежден, в отличии от Карла.
На стук в дверь ему открыл мужчина сорока лет, Уэсли взмолился, он умолял помочь ему, его девушке плохо и когда мужчина потерял бдительность, он ударил его ножом под сердце. Почти мгновенная смерть, кровь разбавила лужу и только.
Женщину он застал в постели, разбил ей лицо и связал, пока возился с трупом ее муженька, и всю ночь насиловал ее, и утром задушил, хер у него стоял как каменный, но когда труп остыл, было уже не то. Откуда в нем появилась эта животная сила и энергия Уэсли не знал. Уэсли подумывал о новом приключении, но хер его уже начинал болеть от такой погони за удовольствием, и он решил отдохнуть, пока есть жрачка в холодильнике, хлопья с молоком и бекон, и как он думал, она еще сгодится на пару раз, пока не заветреться, тогда, он выкинет труп на задний двор, как сделает это с тем хером, ее муженьком, которого он положил рядом на кровать, чтобы она могла видеть его и разговаривать с ним, если ей станет вдруг скучно. Уэсли это все представлялось забавным.