Проклятие дриады | страница 6
– Ближе к делу, – нагло заявила я. Тут и в людях особо разбираться не надо, чтобы понять, что ему что-то от меня надо. Ну, не от меня лично, а от дриады, которую он искал. Поэтому я решила не спорить со своим собеседником, решив вытащить из него как можно больше информации.
– У нас гибнет урожай. Дождей в этом году очень много. Сырость и нехватка солнца не пошли на пользу.
– И? С каких пор дриады управляют погодой? – честно говоря, тут я сильно рисковала, но сообразила поздно. Кто знает, может в этом мире и управляют.
Судя по тому, как мужчина стушевался, я все же оказалась права.
– Ну… Может вы хотя бы посмотрите? Вдруг что-то получится сделать? Я готов предоставить вам кров и пищу.
Отказываться от такого предложения я и не планировала. Вряд ли в этом лесу найдется еще одно разумное существо, готовое приютить незнакомку. Вот только, что я буду делать, когда меня раскроют?
Но, решив, что буду разбираться с проблемами по мере их поступления, я кивнула.
– Посмотреть – пожалуйста, но больше ничего не обещаю, – сразу обозначила рамки нашего договора. Мужчина засиял ничуть не хуже огонька на своей ладони, на который я, нет-нет, да бросала взгляд. В голове было столько вопросов, но страх выдать себя запечатал мне рот надежнее любой клятвы. – Но, видимо, людям не свойственна вежливость. Вы не хотите представиться?
– Ох, простите меня, Дикая Мелисса, – спохватился мужчина. – Я местный охотник, Майрис.
Я чуть не расхохоталась в голос. Моя сказка про Красную Шапочку продолжала набирать обороты, правда с весьма непредсказуемым поворотом в виде попаданства.
Глава 3
Остаток ночи я провела с комфортом: насколько таковыми можно назвать условия в палатке в лесу. Но ведь лучше, чем под каким-нибудь кустом, не правда ли?
Майриc же развел костер рядом и всю ночь караулил меня. В буквальном смысле караулил – чтобы не сбежала. Мне даже стало немного стыдно за свое вранье: а вдруг теперь из-за меня охотник упустит настоящую дриаду? С другой стороны, я и не говорила, что являюсь таковой. В общем, со своей совестью худо-бедно я смогла договориться.
Утро выдалось серым и пасмурным. Тяжелые тучи висели низко, норовя зацепиться за верхушки деревьев и излиться дождем.
Сонно потирая глаза, я выползла из палатки, с подозрением поглядывая на небо. Несмотря на то, что Майриc еще ночью великодушно просушил мою одежду с помощью нескольких пассов, мокнуть повторно мне не хотелось.
– Доброе утро, – охотник был хмур. Похоже, он действительно не сомкнул глаз, отчего я почувствовала себя крайне ценной добычей. – Завтрак?