Секрет дома напротив | страница 18
– Итак, – провозгласил Бруно, задумчиво почёсывая голову, отчего его растрёпанные волосы стали выглядеть ещё неряшливее. – Как мы попадём внутрь? Просто залезем по лестнице и перемахнём через стену?
Джек призадумался. Дом-то пустой, но он им не принадлежит, нельзя просто взять и вломиться туда среди бела дня, вдобавок нельзя, чтобы их заметил какой-то любопытный сосед или, хуже того, тётя Нора.
Джек сделал глубокий вдох и сказал:
– Придётся идти ночью, чтобы нас никто не увидел.
Рокко неуверенно посмотрел на Бруно, но тот кивнул.
– Провернём всё ночью, когда тётя Нора уснёт.
– Я тоже могу незаметно выбраться из дома, когда мой папа заснёт, – сказал Джек.
– Ладно. В котором часу встречаемся?
Джек подумал секунду, а потом пожал плечами и предложил:
– В полночь?
– Идеально! – воскликнул Бруно, вскидывая над головой кулак. – Решено: встречаемся в полночь!
Вылазка
Люди способны на удивительные вещи, и, случается, даже самый робкий и нерешительный человек на земле вдруг проявляет необычайную смелость.
Однако незадолго до полуночи Джек понял, что вся его утренняя храбрость куда-то подевалась. Вообще-то, если бы сейчас у него спросили, как это он решился войти в тёмный, заброшенный дом глубокой ночью, Джек, скорее всего, не смог бы ответить. И всё же бывают в жизни такие моменты, когда нужно проявить отвагу и без оглядки ринуться в неизвестность, а сегодня ночью определённо был именно такой момент.
Чувствуя, что внутри всё дрожит, Джек выскользнул из постели и на цыпочках спустился по лестнице. Надев куртку поверх пижамы, он тихонько сунул босые ноги в ботинки, потом замер секунд на десять, напряжённо прислушался: не разбудил ли он отца? Но в доме стояла полная тишина. Джек бесшумно выскользнул во двор через заднюю дверь.
Ночной воздух холодил щёки и руки, нигде не раздавалось ни звука.
В ночном небе, точно гигантский торшер, сияла луна, и в её холодном свете всё вокруг казалось серебристым и бледным. Ни одна машина не проезжала мимо домов, и на холме не слышался звук шагов.
Джек стремглав пробежал через сад, торопясь изо всех сил. Добравшись до калитки, через которую можно было выйти в переулок, мальчик обернулся и посмотрел на дом.
Свет в окнах не горел. Джек сумел улизнуть, никем не замеченный, и не разбудил отца.
Никогда ещё он не оказывался на улице так поздно, да ещё совсем один, и теперь нервничал так, что казалось, будто в животе у него подпрыгивает мячик для пинг-понга. Однако наряду со страхом Джек чувствовал восторг и возбуждение; чуть приоткрыв калитку, он протиснулся в образовавшуюся щель.