Сумрачный город | страница 102



– Вы спятили? – все, что он смог произнести.

– Нет, мы нашли ключ, – ответила Эмма и перевела взгляд со вспыхнувшего знака H на Анри.

Тот молча закатал рукав и показал свой, такой же, но на другой руке. Их небольшая проверка. И она была пройдена.

– Удачи, Аннетт!

Эмма смотрела виновато, зная, что сама попадет домой, а подруга – неизвестно куда, и переступила порог. Дверь резко захлопнулась и исчезла.

– Осталось только в проклятые земли не угодить.

Ани боялась, и этот навеянный атмосферой сада страх лишний раз напоминал – Нордвуд дает ей больше свободы, чем любые другие города. Он родной. В нем легко дышать, несмотря ни на что. С этими мыслями Аннетт открыла свою дверь и сделала шаг в темноту.

Глава 12

Розничный магазин трав «Сальвия»

Ключ Джин-Рут
Аннетт

Пара мгновений, и темнота рассеялась. Вопреки ожиданиям Ани ждал не проклятый, как ей казалось, пансион, не ловушка в городе, а удушливый аромат пряностей.

– «Сальвия», – прошептала свою догадку Аннетт.

Магазинов с травами в Нордвуде было всего два: редко кто в нынешнее время варил зелья, ведь проще купить готовые. «Мшистый порог» (так назывался второй) находился недалеко от моста в новый город. Там весь товар выкладывали в прозрачных, иногда вакуумных, упаковках. Строго, современно и бездушно.

«Сальвию» ни с чем невозможно было спутать. Несуразные, сделанные из неровных досок стеллажи составляли целый лабиринт, и черт знает как продавцы ориентировались в нем. Верхние полки соединялись своей паутиной из нитей. На них висели пучки трав, цветов, иногда небольшие ветви. Скрипучий деревянный пол всегда был натерт то ли смолой, то ли еще чем-то старомодным и создававшим разводы.

Приторный аромат ссохшихся темных бутонов неприятно бил в ноздри. Хотелось как можно скорее уйти, спрятаться от вездесущих запахов. Не было здесь ничего завораживающего. Особенно в ловцах снов… Круглые и треугольные, они висели над прилавком, образуя спирали и квадраты. Смотрелось бы нормально, но вместо перьев у некоторых были тонкие косточки и крошечные клыки животных. Мерзко, страшно, потусторонне. Аннетт хоть и владела магией, защищалась ей, но знахарство и ушедшие в небытие обряды вызывали у нее отторжение.

Звон колокольчиков у двери оповестил о посетителе, но из-за стеллажа Ани никого не видела. Однако с появлением гостя в «Сальвии» все ожило, затрепетало так, что казалось, будто возле вспыхнувших тусклых светильников, отчаянно пытаясь вырваться на свободу, захлопали крыльями мотыльки.