Эликсир | страница 2



– Монастырь. Настоятель. Эликсир. Не верю я в подобное, – разочарованно вздохнул Бушер и вернулся к завтраку, а Брауни продолжил мирно дремать.

– Впрочем, принеси сегодня это средство ради праздного любопытства. Позабавимся. Да, Брауни? – обратился он к любимцу. Тот окончательно проснулся, крайне недовольно промурлыкал, что его опять разбудили, и покинул столовую в поисках уютного убежища.

Вечером того же дня на пороге дома появился курьер от Елены. В роли курьера выступал её возлюбленный, Марко Моретти. Бушер терпеть его не мог, он считал его скользким типом, но вынужден был мириться с выбором внучки. Они учились вместе и встречались уже полгода. Марко – умный, атлетичный и носил длинные волосы. Одной из его черт, которая больше всегда раздражала Бушера, заключалась в том, что он всегда пытался уйти от ответов на вопросы о его семье, планах на будущее и чем занимается помимо учёбы. Елена влюбилась без памяти в итальянца, и не желала выслушивать доводы деда. Бушер принял его в гостиной.

– Елена не сможет сегодня прийти. Она в университете на занятиях, – объяснил он.

Хозяин дома принял небольшой сверток, развернул, оценил флакон с зельем и сказал:

– Послушай, Марко, сколько бы ты хотел получить от меня денег, если я попрошу тебя оставить Елену? Мы же оба понимаем, что ты ей не пара.

– А любовь вы не берете в расчет?

– Любовь – это временное состояние души. Предупреждаю, я сделаю всё, чтобы вас разлучить. Я с пяти лет воспитываю Елену с момента гибели её родителей в автокатастрофе. И отдать любимую внучку за какого-то безденежного проходимца. Этого я не допущу! И на мои деньги даже не смей рассчитывать! – прокричал Ричард Бушер.

Марко быстро ретировался, ничего не ответив, а Бушер с интересом продолжил рассматривать старинный флакон с эликсиром, открыл его, понюхал, но принимать не стал. Он отставил флакон, и в эту минуту в гостиную зашёл толстый только что накормленный Брауни.

– Позабавимся? – обратился он к коту. Брауни подошёл к зеркалу и начал тереться о его правую ножку. Старинное зеркало, выполненное в полный рост человека, обрамляли замысловатые узоры в виде позолоченных цветов. Прикреплялось оно к стене невзирая на то, что ножки в виде львиных лап поддерживали его.

– Брысь оттуда!

Старик снял и бросил в любимца тапкой. Тот отпрыгнул, фыркнул и переместился на середину комнаты, где по-царски развалился прямо посередине на персидском ковре и посмотрел на хозяина.

– Сколько раз я тебе говорил не тереться там! Выгоню!