Во имя мести | страница 42



   Когда полковник и доктор вывели четверых преступников из комнаты сыщика, майор остановил Сида, который хотел выйти следом.

– Я должен Вам кое-что рассказать, – лишь проговорил он. – Сегодня, когда я прогуливался по нашему чудесном городку, услышал короткий, но громкий мужской крик. Он донесся из квартиры на втором этаже. Я пошёл проверить. Уже подходя к подъезду, я увидел шайку людей, которые как ни в чём ни бывало, весело переговариваясь.  На лестничной клетке я повстречал ещё большую шайку, которая спускалась вниз. Я стал спиной к окну, пропуская их, а сам опустив голову, смотрел пол и размышлял над этим криком, как кто-то – я не видел кто – с силой толкнул меня и я вывалился в раскрытое окно. К счастью, под этим окном стоял кэб, и недолго падая, я приземлился на его крышу. Тогда я ненадолго потерял сознание, и возница сам снял меня со своего кэба. Очнувшись, я пошёл на второй этаж, зашёл в квартиру – дверь была открыта.  В общем, – вздохнул Нирсон. – У нас второе убийство.

Глава 13

   Квартира, в которой жила жертва второго преступления, маленькая, неуютная, была обставлена довольно скромно. Такие "серые" квартиры никак не могли служить местом жительства. Они, скорее всего, служили местом существования. Атмосфера в этих стенах была весьма угнетающей.

   Квартира делилась на спальню, кухню и ванную.

   Кухня представляла собой тесное помещение, с маленьким квадратным столиком, стоящим в углу, и пыльным прочим оборудованием.

   Спальня, которую можно назвать и гостиной, была немногим больше кухни. Узкая, неубранная кровать располагалась под окном, у дальней стены. На более широкой стене висела книжная полка, где стояли два толстых тома каких-то старых книг. В другом углу незаметно устроился шкафчик с одеждой, а на полу лежал хозяин этой квартиры. С ножом в груди.

   Это был мужчина 30-40 лет с очень короткой стрижкой, напоминавшей "ёжика"; с застывшим грубым выражением лица. Его остекленевшие глаза уставились в потолок, а кисти рук были сжаты в кулаки.

   Хоупер ходил по комнате, заложив руки за спину, и осматривался с холодным, серьёзным видом. Проходя мимо книжной полки, он провел по ней пальцем.

   "Пыль,"– отметил про себя сыщик. –"Этот неряха вообще убирал хоть раз?"

   Сидней присел на корточки, рассматривая труп.

– Что о нём сказали? – спросил Хоупер у только что вошедшего майора Нирсона.

– Соседи говорят: редко бывал дома, гостей никогда не принимал, – то есть они к нему не приходили. Но, в целом, человек тихий, –пожав плечами доложил тот. – У меня такое ощущение, что это дело рук Кровавого Штурма.