Во имя мести | страница 27



   Увидев свой дневник, мистер Дэвид Брэйс подался вперёд.

– К.Р.? – недоумевающий переспросил он, и Сид ткнул пальцем в запись. – А! Это же Кармайкл Райлот.

– Где он живёт? – задал вопрос сыщик.

– На востоке под Фрагеном есть деревня, – задумчиво протянул гость.

   Дверь в комнату открылась, и Хоупер вместе с Брэйсом синхронно повернули головы. Мистер Уэбер вошел в кабинет, неся две кружки кофе.

– Огромное спасибо, Уэбер – поблагодарил Сид, а Дэвид Брэйс признательно кивнул слуге.

   Мистер Уэбер поклонился и вышел из комнаты.

– Значит, – серьёзно продолжал сыщик, глядя на гостя. – Джим – это конь.

– Верно, – подтвердил мистер Брэйс. – Денег у моих хозяев было не так уж много в последнее время, и они решили продать своего лучшего коня, а ведь он участвовал во многих скачках, и не раз приходил первый! Он – настоящее сокровище.

   Хоупер сосредоточенный кивнул, пропуская некоторые слова мимо ушей.

– А вот Н? – склонил голову Сидней, закрывая дневник конюха. – Кто же это?

   Поздний гость выпрямился, глаза его загорелись. Весь его вид сейчас выражал беспокойство, а руки вспотели и судорожно сжимались и разжимались.

– Нелл, – как бы холодно произнес Дэвид Брэйс, но голос подвел его. – Она уехала учиться в Англию, но каждую неделю я получал от неё письмо. Вот прошла неделя, от неё нет ни строчки.

   Сид вновь кивнул, протягивая кучеру Брэйсу его дневник.

   За окном уже сверкали яркие звёзды, выделявшиеся на иссиня-чёрном ночном небе. Редкие рваные облачка отрешённо плыли по небосклону.

– Угу, – промычал сыщик, подняв глаза на потолок. – Значит, девушка. Ну конечно, старшая дочь Лотерфей.

   Брэйс недоверчиво нахмурился и кивнул, с непониманием уставившись на собеседника.

– Да, – подтвердил гость. – Вы это знали?

   Сид быстро качнул головой и махнул рукой, считая этот момент пустяком. Он поднялся с кресла и взял со стола перо и лист бумаги, которые, затем, протянул мистеру Дэвиду Брэйсу.

– Пишите место жительства Кармайкла Райлота, как вела себя семья Лотерфей в последнее время, и примерное содержание Ваших писем, обращённых к мисс Лотерфей, и её к Вам, – серьёзно отчеканил Хоупер и добавил: – внизу подпишитесь и распишитесь.

   Брэйс некоторым сомнением обмакнул перо в чернильницу и принялся медленно выводить буквы.

– Вы уже кого-нибудь подозреваете? – пробормотал кучер, не отвлекаясь.

   Сид откинулся на спинку кресла и, улыбнувшись, сказал:

– Кого-то.

* * *

   Молодой джентльмен шёл по ночной улице, освещенной светом фонарей. Его длинная тень скользнула по влажному асфальту, который заглушал шаги человека.