Охотники | страница 5
Расстояния меня никогда не пугали. Добравшись до границы города, я оседлал коня и, пришпорив, понесся в степь. Степь составляла семьдесят процентов поверхности Торреда. Настроение мое сразу улучшилось. Свистел ветер, хлестко бросая в меня мелкий песок, и я наслаждался привычной стихией. Именно этим меня и привлекала моя работа. Хотя нет. Не работа. Это призвание. Охотником нельзя стать по желанию. Им надо родиться.
Если ты с детства предпочитаешь общению с компьютерами и роботами общение с живыми людьми, если тебя манит свежий воздух и простор степей, если ты хочешь вырваться на свободу из пусть и комфортабельного, но тесного мира твоего дома, то ты охотник! Пилоты космических кораблей Дальней Разведки - те же самые охотники, только они больны космосом. Они меня прекрасно поймут. И, как говорится, каждому свое.
К вечеру я домчался до Фертода. Городишко оказался совсем маленьким, о цивилизации здесь напоминал лишь компьютер в полицейском участке, куда я попал сразу по прибытии. В таких небольших городках все друг друга знают, а к чужакам относятся настороженно.
Но начальник участка оказался славным парнем. Узнав, что я охотник, он обрадовался как ребенок, сразу начал предлагать сфотографироваться на память. Я деликатно отказался. Не хватало, чтобы в полиции остался мой портрет. Поймите меня правильно, конечно, я чту закон, но сама по себе работа охотников предполагает обязательные его нарушения.
Услышав, что я купил участок недалеко от Гринчвилла, мой собеседник покачал головой.
- Зря вы это, господин Райт. Плохие места.
- Почему плохие? - насторожился я.
- Вам разве не говорили о войне Кланов?
- Нет, - ответил я, - расскажите.
- На Торреде давно идет война, - сообщил, попыхивая сигарой, полицейский, - правительство контролирует только города и земли вокруг них. Большая часть планеты, как вы наверное знаете, представляет собой степь. Здесь правят Кланы. Всего на планете их десять, но этот район, как и район у Гринчвилла, принадлежал Клану Серебряной Рыси. Они продали вам участок.
Я посмотрел на лежавшие на столе документы, которые я недавно показывал полицейскому. Действительно, на договоре стояла печать в форме головы рыси. Как это я раньше не заметил, ума не приложу.
- Хорошо, - мне все это начинало не нравиться, - они продали мне участок. Но что значит, он им принадлежал? Почему вы говорите об этом в прошедшем времени?
- При всем уважении, мастер Райт, но вы потеряли вашу землю.