Blood diamond | страница 49
– Вы и без того достаточно загадочны.
– Я некоторое время работала манекенщицей, – недолго помолчав, ответила она. – В Париже.
– Вы говорите об этом в прошедшем времени, значит, уже не занимаетесь этим?
– Ну не всю же жизнь мне терпеть, как нерадивые швеи втыкают мне иголки в тело? Я решила пожить в своё удовольствие, благо, средства меня не стесняют – мой отец оставил мне неплохое наследство.
– Значит, вы самостоятельны и независимы?
– Именно так.
– Прекрасно.
– Вас что-то не устраивает?
– Напротив: я люблю самоуверенных.
Игравшая музыка стихла на пару мгновений, и музыканты почти сразу же заиграли другую. Мистер Тейлор, мягко подхватив Мэри под локоть, повёл ее к тому месту, где они сидели ранее.
– Вы любительница украшений? – спросил он, проводя пальцами по ее браслету.
– Как и любая женщина, – ствызовом ответила она. – Кажется, я разорюсь на них… но не пожалею об этом.
– Знаете, – сказал мужчина, внимательно глядя на неё и крутя в пальцах ножку очередного бокала с шампанским, – этот жемчуг совершенно не идёт к вашему платью.
– Вы так думаете? – Мэри расстроенно опустила уголки губ.
– Я в этом уверен, – произнёс он, отпивая.
– Я видела похожий у герцогини Виндзорской [1] и думала, что… он будет смотреться неплохо. Я хотела надеть браслет Картье [2], но рубины сюда совсем не идут.
– Вам повезло, я занимаюсь тем делом, – произнёс мистер Тейлор, странно блеснув глазами, когда девушка упомянула о Картье, – которое напрямую связано с украшениями…
– Вы модельер? Или ювелир?
– Нет, – он улыбнулся. – Я… антиквар, если так можно сказать. Или коллекционер, так даже правильнее будет. Люблю скупать старинные украшения. И главное – дорогие украшения.
– Этот жемчуг мне достался ещё от моей бабушки, – Мэри кокетливо поиграла пальцами жемчужинам на браслете.
– Знаете, – мистер Тейлор посмотрел на неё настолько пристально, что девушке стало не по себе. – Знаете, к этому платью подойдет… Топаз. Прекрасные серьги с нежно-розовыми топазами и такой же браслет. Кстати, тоже Картье.
– Это что-то новое? – Мэри удивленно вскинула брови. – Я ещё не слышала о них.
– Они были сделаны по специальному заказу для одной графини, но… К сожалению, графиня не оценила работу – она любит лишь бриллианты, рубины и сапфиры. Так что… украшения были проданы на аукционе.
– Душу бы отдала за них, – прошептала Мэри, зная, к чему он клонит. – Никаких бы денег не пожалела!
– Даже так, – усмехнулся мистер Тейлор, хитро прищуриваясь. Быстрым движением допил оставшееся в бокале шампанское. – Тогда вам повезло – я могу показать вам их.