Blood diamond | страница 20
***
Бернард выкурил девятую сигарету за этот вечер. Это была его последняя сигарета. Он был чертовски взволнован.
Джон ушел два часа назад, оставив двоих друзей одних в квартире на чердаке. Ушел, пообещав вернуться и прихватив вместе с собой мадам Каруа, якобы для прикрытия. Поэтому Мэри вместе с Бернардом сидели в гостиной и смотрели на собранные в сумки и чемоданы вещи.
– Стоило пойти за ним, – произнес он, туша окурок об стену и прожигая обои в цветочек.
– Ага, и оставить меня в дураках, а точнее, в дурочках? – усмехнулась Мэрион. Она пыталась отшучиваться, хотя сама понимала, что волнуется не меньше Мореля.
– Думаешь, он вернется? – Бернард, обернувшись, посмотрел в ее сторону.
– Конечно. Его вещи здесь.
– Если он выкрадет ожерелье, то за полученные с него деньги сможет купить себе какие его душе угодно вещи.
– Справедливое замечание. Но он вернется.
– С чего бы это?
– Во-первых, он вернется за украшениями мадам Каруа, ведь он жаден. Это слишком легкая добыча для него и он точно воспользуется этим шансом. А во-вторых… я украла из пиджака его настоящий паспорт, пока он прихорашивался в ванной.
– А с поддельным он долго не протянет…
– Именно, – кивнула Мэри. – Да и к тому же он – американец и слишком уж сильно дорожит этим, поверьте мне.
Проговорив это, Мэри незаметно ухмыльнулась самой себе – она ведь сама не до конца верила в свои слова. Она все еще допускала мысль, что Смит кинет их, сбежав с ожерельем. Но все-таки надеялась, что он сдержит слово и вернется.
– Вы вещи собрали?! – внезапно прогрохотало по комнате.
Мэри одновременно с Морелем обернулись на голос. На пороге, распахнув настежь дверь, стоял запыхавшийся Смит.
– К чему такая спешка? – спросил Бернард, подхватывая свою сумку. – Неужели?..
– Я все объясню, но чуть позже, – заговорил быстро Джон, подхватывая чемодан Мэри, – сейчас нам нужно поскорее убраться отсюда. Спускайтесь вниз, а там… я вас догоню.
– Джон, это, – пробормотала девушка, – все… несколько подозрительно.
– Доверьтесь мне, – он подмигнул ей.
– Ты достал ожерелье? – спросил Берни, спускаясь вниз по лестнице на первый этаж. В его голосе слышалось предвкушение скорой роскошной жизни.
– Такси ждет на углу, – ответил Джон, вручая Мэри ее чемодан. – Идите быстрее. Я приду через минуту.
– Если хотите бросить нас здесь, – Мэри цепко схватила его за лацкан пиджака, заставляя остановиться, – то, обещаю, я найду вас…
– Поверьте мне, – Джон обаятельно улыбнулся, и взглянув ей в глаза, вкрадчиво произнес: – Просто поверьте мне, моя дорогая.