Похититель тайн | страница 90



— Если понадобится, я рада помочь.

Она улыбнулась и провела кисточкой с блеском по губам, окрашивая их в красный цвет.

Когда я вышла, Арик стоял, облокотившись о стену. Его улыбка померкла, и он подбежал ко мне.

— Что такое? Что-то случилось?

Я опустила глаза.

— Я не понимаю. Зачем ты сказал, что я тебе нравлюсь, если ты уже с кем-то встречаешься?

— Прошу прощения? — спросил он.

Мой взгляд нашел его.

— Вероник?

Он ничего не говорил в течение нескольких стремительных ударов сердца. Ничего до тех пор, пока озадаченное выражение его лица не сменилось на что-то похожее на понимание. Затем он улыбнулся.

— Между нами ничего нет, но, как я вижу, у тебя уже сложилось определенное мнение обо мне. Может будет лучше, если мы закончим на этой ноте. Я провожу тебя до твоего места.

— Конечно. Хорошо. Но я и сама могу дойти.

Я направилась в обеденный зал, хорошо осознавая, что Арик следует за мной.

Он пошел за мной до самого столика, и я избегала зрительно контакта, когда он помог мне сесть.

— Спасибо, — сказала я уже сидя.

— Хорошего вечера, — сказал он и кивнул всем сидящим за столиком.

Я схватила салфетку и положила ее себе на колени. Все были настолько заняты поглощением своих десертов, что никто и не заметил, как дрожат мои руки. Я посмотрела на десерт, стоящий передо мной.

— Это пудинг с тягучей ириской, — сказал профессор Этвуд. — Попробуй…

— Я знаю. Мне понравится, не так ли?

Уголки его губ подернулись вверх.

— Боюсь, я становлюсь слишком предсказуемым.

Вероник улыбнулась мне, когда осторожно возвращалась к своему столику, виляя бедрами. Я нахмурилась, когда она накрыла руку Арика своей, и хихикала, игриво, как котенок (так сказала бы бабушка), над всем, что он говорил.

«Ничего нет между ними, как бы не так».

Я опустила ложку в пудинг и откусила большой кусок.

Вскоре после ужина я сидела за столом в своей комнате, листая книги, которые профессор Этвуд дал мне. Как же хорошо быть свободной от этих хитроумных корсетов! Как женщины вообще раньше в них ели?

Читать о чарах, заклинаниях и всем том, что магия могла сделать, было увлекательно и в то же время страшно. Некоторые чародеи могли сплетать свой разум с разумом другого человек или даже два совершенно разных разума между собой. Они использовали эту способность для шпионажа, а, иногда, и для кражи личности.

Я зевнула.

— Отлично. Теперь и нашим мозгам нужен антивирус.

Я закрыла книгу на разделе с чарами, отложила ее и решила почитать больше о мифических существах в «Невидимой книге» Джана Бианки, профессора чародейства. Кто-то написал стихотворение на страницах перед первой главой. Чернильные пятна и отпечаток пальца немного размазали надпись. Заголовок был на итальянском, но само стихотворение на английском, что показалось мне достаточно странным.