Похититель тайн | страница 45



Нана приподняла крышку чайника, взяла за веревочки два пакетика и окунула их вверх-вниз. Ее губы сжались в плотную линию. Она делала это всякий раз, когда не могла собраться с духом, чтобы сообщить плохие новости.

— Просто скажи это, бабушка, — призвала я.

— Считается, что ты и есть тот ребенок.

Глава 7

— Я… что?

Я опрокинула стакан.

Ник наблюдал, как сок течет по столу.

— Думаю, что она сказала, что ты — Дитя Судного Дня.

Бабушка и Афтон схватили салфетки из серебристой подставки и поймали поток, прежде чем оранжевый ручей обрушился с края стола.

— Ник, — Афтон покачала головой и стукнула по столу, — как ты можешь быть таким бесчувственным?

Он нахмурился.

— Какого черта? Она не единственная, кому в последнее время приходится иметь дело со всем этим дерьмом.

— Следи за языком, юноша, — предупредила бабушка.

— Сожалею, — сказала я, все еще ошеломленная. — Я устроила беспорядок.

— Глупости, это была случайность, вот и все. — Бабушка сложила свои салфетки рядом с кучкой салфеток Афтон.

Я потерла виски для успокоения зарождающейся головной боли.

— Допустим, я тебе поверю. Почему же Арик и остальные не знают обо мне? И теперь, когда они узнали, разве я не в большей опасности от этого, чем кто-либо еще? И… и… если ты прятала меня, как Керриг тебя нашел?

— Так много вопросов, — бабушка поджала губы. — Во-первых, только Арик и главный чародей Асила знают правду, и они защитят тебя. Твое рождение, возможно, положит процессу конец, но они также уверены, что ты — ключ, чтобы остановить это. Остальные не знают о твоих родителях. Ты никогда не должна никому рассказывать, кто твой родной отец.

Чародеи и Мистики уверены, что предсказанный ребенок еще не родился, и мы постараемся сохранить эту тайну как можно дольше. Отвечая на оставшиеся вопросы, можно сказать, что Клео — моя шпионка.

Она сообщила мне о твоем телефонном разговоре с Афтон и Ником — том, где вы обсуждали случайное перемещение в Париж и то, как чудом избежали охотника в подземке. Я подумала, что ты в опасности, и лучшей защитой будет Керриг. Я связалась с ним по адресу, который твоя мама однажды дала мне на случай чрезвычайных ситуаций. К счастью, он получил мою записку.

— Клео? — переспросила я. — Моя кошка? — В голове застучало. Новая ложь. Защитные чары. Пушистые шпионы. Как я могу кому-нибудь доверять?

— Я могу разговаривать с животными, особенно с кошками. Большинство ведьм может. Ты ведь слышала о фамильярах? Барон — мой фамильяр. Клео принадлежит твоей тете. Мы отправили ее присматривать за тобой, — она покатала чайную ложку между пальцами, — быть моими глазами, так сказать.