Королевская посланница | страница 64



– Говорили, он любил меня, но граф много лет приходил в наш дом и никогда со мной о любви не заговаривал. Наоборот, он всегда посмеивался надо мной. Знакомил меня с интересными людьми, снабжал модными романами. Договаривался с учителями, которые приходили к нам домой преподавать тот или иной предмет… И притом словно ждал чего-то. Может, моего объяснения в любви? Но этого я не могла ему дать. Не могла полюбить.

– А вашего жениха… вы любили? – Отчего-то королева спрашивала её так, будто это для нее было очень важно.

– Он понравился мне с первого взгляда. Такое чувство к мужчине я почувствовала впервые в жизни. И когда он предложил мне выйти за него замуж, я согласилась. Я ни с кем не была связана никакими обещаниями. Мы собирались пожениться, но граф Воронцов задумал помешать этому. А потом случилась дуэль… Мой жених уехал из страны, а мой старший брат, чтобы замять скандал, решил выдать меня за другого человека.

– И потому вы бежали? – Королева посмотрела на Софью совсем другими, сочувственными глазами.

– Понимаете, ваше величество, после того как в моей жизни появился Леонид и я ощутила, как приятно общество мужчины молодого и интересного, я не хотела выходить замуж за старика. Даже очень богатого. Брат говорил, что это мой долг, но я так не считала, тем более что он сам очень любил свою молодую жену. Я решила, что это несправедливо.

– И тогда вы вспомнили о маркизе де Баррас?

– Тогда я получила письмо от моей приятельницы из города Нанта, которая приглашала меня приехать к ней. Для того чтобы попасть в Дежансон, надо было сделать совсем небольшой крюк. Мне до последнего момента не верилось, что я в самом деле смогу увидеться с родственниками друга моего дедушки.

– А вместо этого…

– Мы попали в руки работорговца! – докончила за герцогиню Софья, думая про себя, что разговор надо перевести в несколько другое русло. – А точнее, попала моя горничная, крепостная девка Агриппина.

– У неё красивое имя, – заметила королева.

– Так называла ее моя маменька – имя Агафья, которое дали служанке при крещении, оскорбляло ее слух неблагозвучием.

– Однако, душенька, в вашем обществе время бежит так быстро! – опять спохватилась королева. – Но завтра или чуть позже, на днях, вас непременно привезут опять, и мы продолжим наше такое захватывающее общение.

Возвращалась Соня в Версаль вместе с герцогиней в её карете, и та приказала свернуть к одной кофейне, где угостила её своим любимым напитком и пирожными.