Один удар | страница 4
Так они шли не меньше часа. Уже рассвело, и стало не так страшно, как в темноте. Но они не останавливались и продолжали двигаться в сторону невысоких гор, которые теперь, при утреннем солнце, были хорошо видны вдали. До них было полдня пути, не больше. Наконец, совсем выбившись из сил, Она и двое Её спасителей, не сговариваясь, решили отдохнуть и упали в густую сочную траву, тяжело дыша от волнения и усталости. Если бы они умели говорить, то кто-нибудь обязательно сказал бы: "Кажется, оторвались". Но говорить в те времена люди ещё не умели и общались между собой жестами и какими-то непонятными, нечленораздельными звуками.
Немного отдохнув, девушка огляделась и наконец-то смогла как следует рассмотреть своих спасителей. Ими были двое мужчин. Один был очень молодым мускулистым юношей крепкого телосложения и высокого роста . А второй – мужчиной лет около сорока, весь в шрамах, росту небольшого, да и телосложения не очень уж богатырского. В те далёкие времена люди редко доживали до сорока лет, потому что жизнь была такой сложной и опасной, что дожить до таких лет мог только человек умный, сильный и ловкий, способный выжить в условиях постоянной вражды между соплеменниками, где за место у костра твой родной брат мог проломить тебе голову камнем; где постоянно была опасность встретиться с диким зверем, а оружие тогда было не очень уж эффективным. И, кроме того, постоянный холод и голод. Иногда бывали удачные дни, когда мужчинам из племени удавалось добыть какого-нибудь зверя, и тогда всё племя пировало несколько дней. А иногда наоборот, долгими днями не было добычи и приходилось уходить далеко от места стойбища, чтобы там найти какого-нибудь мамонта. А уходить далеко – это очень сильно рисковать. Вот так и жили наши предки – постоянно борясь с холодом и голодом, с дикими зверями, ведя войны с другими племенами, да и со своими соплеменниками тоже. Поэтому, увидя перед собой мужчину таких лет, девушка понимала, что это сильный и смелый боец, который сумел прожить так долго только благодаря своим незаурядным качествам. Двое Её спутников начали, в свою очередь, бесцеремонно и с интересом разглядывать и Её, что Ей совсем не понравилось. И Она, спрятавшись от этих взглядов, снова улеглась в густую высокую траву. Опасность миновала, и Она снова стала замечать мир вокруг себя. Людям в те времена некогда было горевать и скучать. Окружающая действительность не даст долго пребывать в расслабленном состоянии. Но тут выдались недолгие свободные минуты, и Она, лёжа на спине в густой траве, смотрела в небо, щурясь под лучами утреннего солнца, слушала пение птиц и стрекотание кузнечиков, журчание ручья где-то совсем рядом и радовалась, что Она жива, хотя всего лишь несколько часов назад Её смерть была почти что неизбежной.