За морем где край земли | страница 7



– Это правда, – спокойно ответил Хрольв.

– Ты знал, что это мой сын?

– Пока разгонял волков – нет.

– А если бы знал?

– Если бы знал, поступил бы так же. Ведь это и сын Сигню. Твой человек так сказал.

– Да, это так, – мгновение помолчав, ответил Торгрейв.

– Я пришёл потому что ты прислал мне это, – Хрольв достал из-за пазухи серебряный молоточек на потёртом шнурке. – Только поэтому. А теперь говори. Я буду слушать.

С этими словами он шагнул к очагу, сел на вязанку хвороста и протянул замёрзшие руки к огню.

Торгрейв неспешно вернулся к своей скамейке, уселся и долго сидел, теребя жиденькую бородку. Потом он заговорил, медленно, словно взвешивал каждое слово.

– Мир сильно изменился с тех пор, как ты ушёл за край ледника. Зимы стали длиннее, корабли из Норега приплывают всё реже, а с севера приходят коротконогие люди и забирают нашу добычу…

– Можешь не рассказывать мне об этом, – Хрольв положил секиру на колени и стал старательно заматывать её обратно в пропитанные жиром тряпки. – Этот мир на пути к своей гибели. Его уже не спасти.

– Мы живём в этом мире. Погибнет он – погибнем мы.

– Что мне до этого? Я не враждую со скрелингами>10, моя охота даёт мне достаточно пропитания. Мой мир закончится вместе со мной, когда меня задерёт медведь или кончатся дрова и я замёрзну в своём доме.

– Здесь живут ещё другие люди, – Торгрейв обвёл взглядом дом. – И я ответственен за их жизни.

– Ну так вы же торгуете с Норегом, шлёте туда медведей и моржовые бивни, взамен вам привозят дерево и железо. Чего вам бояться?

– Последний корабль оттуда был очень давно. Две или три зимы назад. А наши корабли, которые мы отправили прошлым летом, ушли и не вернулись.

– Твой человек говорил мне об этом. Наверняка те, кто поплыл на этих кораблях, решили не возвращаться в эту проклятую страну.

– Эти люди не могли так поступить. Боюсь, что они погибли.

– Пусть так. А поселенцы на юге? У них тоже закончились корабли?

– Епископ в Гардаре с нами не делится. Дерево, которое привозят ему, он использует на улучшение церквей. Нам же, чтобы добывать моржовые бивни и медведей, нужны лодки и оружие. Но с чем нам отправляться за добычей в Нордсету? Железа теперь совсем не достать, а дерево стоит дороже моржовой кости>11. Кроме того, люди с севера мешают нашему промыслу. Раньше они появлялись редко, и их было мало. Но теперь их много, они злы и сильны, и мы ничего не можем с ними сделать.

– Что же ты хочешь?

– У меня осталось два корабля. Я отправляю их этой весною в Маркланд. Мой сын поведёт их. Там мои люди останутся зимовать. За зиму они построят ещё два корабля и выплавят сколько смогут железа. А следующей весной вернутся в Гренланд.