Игрозона [2] | страница 19
С хрустом перебились кости, и с чавкающим звуком порвалась плоть.
Свен неуклюже повалился на спину и застонал. За всем этим в ужасе наблюдали остальные.
— Дохнете как мухи! — сплёвывая, прошипел Освальд. — Никчёмные слабаки. Вам не место в гарнизонной страже!
Командир быстро поредевшего отряда встал над поверженным солдатом. Покачал головой, после чего окончил его страдания, вонзив лезвие прямо в грудь.
— Герард, ты со мной, солдат? — спросил он, вытирая меч о сюрко Свена.
— Так точно! — выпалил тот, встав по стойке смирно.
— Хорошо, — наконец, Освальд повернулся в мою сторону. — Теперь разберёмся с тобой, чёртов кукловод!
— Я готов, — ответил я. — Выходи против меня один на один и закончим эту кровавую вакханалию. Хватит бессмысленных жертв!
— Тебе больше нечем крыть, Вий. Заложники только у меня, а это значит, что мы вернулись к тому, с чего начали. Я не буду повторяться — ты знаешь, что делать.
Он испытующе посмотрел на меня, медленно поднимая меч над головой Агнессы. Теоретически я мог сдаться и попытаться победить этих двоих голыми руками, но что-то мне подсказывало, что Освальд в любом случае убьёт моих людей в отместку за своих. А это означало только одно — время геройствовать прошло.
— Ещё пара мгновений, и её голова покатится прямиком к тебе, — ликующе произнёс командир гарнизонной стражи.
— Делай, как он говорит, сволочь ты проклятая! — в панике заорал Бардолф. Агнесса смотрела на меня кричащими глазами, проливая слёзы.
— Послушай своего тестя. Мне самому не очень-то хочется лишать жизни этот прекрасный цветок…
В моей голове как будто что-то щёлкнуло — я вспомнил о договоре с зоной.
— Чёрный цветок, — машинально произнёс я, задумавшись.
— Что ты там промямлил? — сощурился Освальд, и внезапно произнёс, — Время вышло! Извини, Бардолф, но жизнь жестокая штука!
На мгновение на гладкой поверхности лезвия поднятого меча отразился свет луны.
— НЕТ! — закричал трактирщик в ужасе.
Я не успел ничего сделать и даже сказать — просто безнадёжно смотрел, как обоюдоострое лезвие медленно опускается всё ниже и ниже к тонкой шее Агнессы. С горечью наблюдал, как Бардолф, словно двигаясь в вязкой субстанции, так же долго вскидывал руки, пытаясь ухватиться за палача. Время застыло…
Чавк!
Только из-за чувства вины и желания полностью испить чашу ответственности, я не отвёл взгляда, и благодаря этому смог запечатлеть, как вместо головы Агнессы на землю падают кисти Освальда, сжимающие меч. Сталь со звоном ударилась о землю, а всю округу огласил протяжный крик мужчины.