Дорога на Север | страница 10



— Пятнадцать серебряных монет господин. — Учтиво произнесла дама.

Пятнадцать… удивительно, даже меня продали дешевле несколько месяцев назад.

— А не дороговато? Из какого же материала сшита эта мантия, уважаемая.

— Есть и дешевле, например эта, — женщина указала рукой на уродливую девчачью мантию, — её отдам за две монеты. Но та, что вам приглянулась из шерсти магического зверя «Черного Льва» или «Пустынного Льва» обитающих в Долине Орков. В условиях войны, когда большинство авантюристов призваны сражаться, больше некому добывать столь изысканные материалы, вот и цена подросла. Но за твои голубые глазки красавчик, могу скинуть пару серебряных, отдам за тринадцать.

— Что ж, справедливо, и премного благодарен вам за приятные слова, я беру эту мантию, вот монеты. — Андрес передал ровно монеты женщине, и накинул на себя черную мантию.

Теперь мои артефакты не будут так заметны. Скрыть их полностью с помощью магии при наличии моей легенды, нет смысла. Мне стало интересно, смогу ли я зачаровать это мантию, заклинанием «Полёта». Но этим вопросом я займусь позже, сейчас главное — это найти эликсиры, или хотя бы Алхимический стол.

«Андрес продолжил идти вперёд через главную улицу города, попутно осматривая окружающие его прилавки.»


Глава 3


«Спустя несколько минут своих поисков, Андрес всё же наткнулся на группу стариков в белых одеждах с красными подшивками на воротниках и поясе. Они были окружены молодняком, видимо различными помощниками из ряда принеси, подай. Андрес заприметив их, сразу же направился к Алхимикам, которые были заняты, бурными спорами друг с другом. Один из стариков, грубо обращался к подмастерьям и приказывал им быть как можно аккуратнее с ящиками. Другой, весело хихикал и пытался всячески подколоть своего друга. Третий старичок стоял тихо и спокойно, продолжая молча наблюдать за происходящим.»

— Сколько стоит одна бутылочка эликсира восстанавливающего магическую силу? — Спросил Андрес, прервав спор стариков.

— Чего? — Удивлено ответил старец, и обернулся на молодого парня.

— Мне нужен эликсир. — Повторил он.

— Я с первого раза услышал, то что я стар… не значит что я глух. — Сморщившись рявкнул старик. — Но с чего ты взял, что мы продаём эликсиры? Мы что похожи на продавцов эликсиров?

«Андрес начал вновь осматривать одеяния стариков и их багаж, кругом стояла куча различных ящиков со склянками разных цветов. Деревянные ящики, наглухо забитые гвоздями и маленькие мешочки наполненные неизвестными порошками.»