Академия Хиллкроуз. Искусство выживания | страница 2



Всё же надо признать – он прав. И смысл в его словах – непременно есть.

Мне придётся поехать в Айстридж…

Я оборачиваюсь назад.

Мы встречаемся взглядами.

Мой – изумрудный, с проблесками янтаря. И его – чистейший голубой.

Проходит пару секунд, прежде чем мы начинаем улыбаться. Губы с каждой секундой всё больше растягиваются в улыбке, так напоминающей детство…

Он мотает головой из стороны в сторону, а затем протягивает мне свою руку.

С минуту я смотрю на неё, раздумывая из-за упрямства, которого во мне хоть отбавляй, когда капли воды стекают с волос, падая на одежду. А затем всё же протягиваю свою ладонь.

Он быстро притягивает меня к себе, под купол и, приобняв за плечи, произносит, мотая головой из стороны в сторону:

– Ну и упрямая же ты…

– Вся в тебя, – насмешливо говорю я, прекрасно зная характер этого мужчины. И пускай в высшем обществе он пытается быть сдержанным и почтительным – на самом деле тот ещё беспризорник. Если, так кончено, можно выразиться о собственном дяде, которому тридцать пять лет от роду.

Он закатывает глаза. Длинные ресницы насмешливо трепещут, когда я фыркаю, зная его талант обольщать всех женщин.

– Маленькая подхалимка, – констатирует он, когда мы движемся в сторону поместья.

Однако вместо очередной ехидной реплики, с ответным эпитетом, как это происходит всегда, я вдруг произношу, глядя на небосклон, в котором, кажется, утонула целая вечность:

– Я скучаю по ним…

Рэймонд обнимает меня ещё крепче, прижав к себе, и произносит, когда перед нами уже высится величественное поместье рода – де Мейлоу:

– Я тоже, Кей. Я тоже…

Его голос всегда выдаёт его истинные эмоции. Правда, если он того действительно хочет. И сейчас – я слышу эту горечь, грусть и…нехватку. Нехватку их обоих…

Привычно преодолев подъездные дорожки, мы сворачиваем через аллею. Проходим пару метров и оказываемся на заднем дворе.

Я тут же выбегаю из-под купола и захожу в дом, правда с запасного входа.

Трясу головой, пытаясь стряхнуть с волос лишние капли воды и перевожу взгляд на дядю. Его купол тут же исчезает, стоит ему щелкнуть пальцами. Он смотрит на часы на своей руке, а затем констатирует:

– У тебя есть тридцать минут, чтобы привести себя в порядок. А затем мы отправляемся в путь.

Я хмурюсь.

– Ты уверен, что мне обязательно надо туда ехать?

Он тяжело вздыхает, устало потерев переносицу, и снова смотрит на меня.

– Мы уже говорили об этом. Там ты будешь в безопасности.

– На виду у всех? – скептически вздёрнув бровь, спрашиваю я с нескрываемым в голосе сомнением.