Проводники времени | страница 44



– Скажи мне сынок, у вас с Линдой всё серьёзно?-неожиданно спросил он.

– Да, конечно сэр! Я люблю вашу дочь и думаю она меня то же. Вам не о чем беспокоиться, уверяю вас.

Томсон задумчиво посмотрел на него и выпустил большой клуб дыма:

– Линда не говорила тебе, что к ней сватались женихи чьё состояние оценивалось в цифру с десятью нулями, но она отказала им. Почему ты думаешь, что Линда запала на тебя?– Вопрос не понравился Алексу.

– Ну я не знаю, мне казалось она хочет того же что и я от жизни, у нас много общих интересов и самое главное нам хорошо вместе. А те с десятью нулями думаю были всего лишь нулями в её глазах.– Алекс сам удивился собственному смелому ответу и приготовился, что Томсон что-нибудь ответит ему колкое в ответ. Но тот молча смотрел на него, потом перевёл взгляд на океан и помолчав сказал слегка осипшим голосом:

– Линда, напоминает мне мою жену в молодости… Ей было столько же, когда мы поженились с ней… Она была провинциальной девочкой из небогатой семьи, помешанная на классической и эстрадной музыке, давно умерших исполнителей 19-20 века. А я был уже вовсю замешан в строительный бизнес и хорошо понимал, чего хочу взять от жизни. До неё у меня было много разных женщин, но ни одна не смогла оказать такого влияния на меня, как моя Брэнда. Её бездонные глаза покорили меня, а её скромность и чувство собственного достоинства, окончательно влюбили меня в неё… Мы поженились, Брэнда долго не могла забеременеть, сказалась старая травма полученная ею в детстве при падении с воздушного скутера. Но когда нам это удалось и родилась наша Линда… Я понял, что положу весь мир у их ног, лиж бы мои девочки были счастливы и ни в чём не нуждались.– Он надолго замолчал, задумчиво пуская клубы сизого сигарного дыма.

Алекс тихо и внимательно слушал его, забыв про свою сигару и бренди, осознав что Томсон не со всеми так откровенничает и это можно считать доверием с его стороны.

Но Томсон словно стряхнув с себя невидимую паутину воспоминаний, тут же вернул своему лицу прежнее надменное выражение и в упор посмотрел на Алекса.

– Линда рассказала мне про ваши приключения…Я просмотрел запись всего, что произошло у вас.. рад, что ты проявил себя, как настоящий мужик и спас мою девочку…

Я тут кстати, навёл о тебе справки( уж не обессудь, но я должен знать с кем встречается моя дочь)и пришёл к выводу, что вы оба действительно похожи друг на друга. Оба повёрнуты на истории и оба любите то чем занимаетесь. Но самое главное у тебя напрочь отсутствует тяга к халявному богатству и ты твёрдо сам хочешь встать на ноги без чьей-либо помощи. Ну что ж это похвально. Мне не нужен зять-прощелыга желающий охмурить мою дочь ради богатого приданого. Для меня Линда- это центр вселенной. И если ты попытаешься её обмануть или обидеть- я сотру тебя в порошок!– Последняя фраза была сказана так, словно Томсон сообщил ему прогноз погоды на завтра.