Проводники времени | страница 24



– О, боже! Я не знала такого анекдота. А вы оказывается хороший рассказчик, мистер Фоули. Возможно я приму ваше предложение касательно чашки кофе.– Она снова рассмеялась и пошла вдоль поручней по палубе. Алекс довольный собой пошёл следом чувствуя, что эта девушка нравится ему всё больше и больше. Они оказались под мачтой, где в "вороньем гнезде" сидели два матроса какие должны были предупредить, о наличие по курсу айсберга. Прошло ещё минут тридцать пять, когда до них донесся оттуда звук колокола и истошный вопль одного из матросов:– Вижу айсберг! Прямо по курсу!

Алекс взглянул вперёд и увидел в ночной мгле словно призрак вынырнувший из темноты белый силуэт ледяной глыбы. "Титаник" на всех парах шёл прямо на него. Через пару минут, было слышно, как стихли, а затем снова загудели лопасти под днищем корабля. Вахтенный матрос дозвонился в капитанскую рубку и сообщил об опасности. Теперь срочно был включен задний ход и до упора выкручен в сторону штурвал руля. Но Алекс знал, что всё это уже не спасёт и "Титаник" будет обречён на столкновение. Нос корабля очень медленно, словно нехотя начал поворачивать в сторону от отливающей синевой глыбы льда. В самую последнюю минуту, когда казалось столкновение неизбежно, " Титанику" удалось таки избежать этого и айсберг оказался по правому борту от них, но полностью уйти от столкновения не удалось. Выпирающие части ледяной глыбы под водой, словно консервным ножом вспороли обшивку корабля ниже ватерлинии. Послышался дикий хруст и скрежет металла об лёд. На палубу посыпались ледяные куски отколовшиеся от айсберга при трение о корабль. Линда взвизгнула от неожиданности, а Алекс оттащил её от поручней к переборке, чтобы на неё не попали осколки . Корабль затрясся и завибрировал, а затем шум двигателя стих и наступила тишина. Ещё какое-то время он медленно двигался по инерции, а айсберг постепенно удалялся от него прячась во мрак. Разбуженные толчком пассажиры ничего не понимая высыпали на палубы. Пассажиры 1,2 и 3 класса смешались вместе, т.к. все хотели узнать причину остановки. Было видно, что люди слегка взволнованы, но ещё не напуганы. Они не знали, что их ждёт. Куски льда на палубе быстро стали предметом интереса пассажиров. Ими восхищались, игрались и даже начали дарить друг-другу на память. Два джентльмена в тёплых пальто вышли на палубу, закурили сигары и громогласно объявили:

– Мы столкнулись с айсбергом, но ничего серьёзного. Скорее всего потеряли лопасть винта. На запасном помалу дойдём.– Они хохотнули и многие пассажиры подхватили эту новость. Матросы суетились на палубах бегая по ним с удвоенной энергией. Старший помощник и инженер с кучей бумаг под мышкой куда-то спешили. Создавалось впечатление, что они чем-то серьёзно озабочены. На прямые вопросы некоторых пассажиров о том, что случилось? Уклончиво отвечали, что всё нормально, а им нужно просто в этом убедиться. Вдруг толпа возле одного из трапов загудела, и все увидели кочегара, поднимавшегося снизу по трапу, где находились истопники. Он остановился в нескольких метрах от Линды с Алексом. Пальцы одной из его рук были отрезаны. Кровь фонтанировала из обрубков, забрызгивая его одежду и лицо. Кровавые следы виднелись очень четко на его черной от сажи коже.