Проклятие ведьминого глаза | страница 30



– Вот и наш комплект, – прокомментировал Кирилл. – Узнать бы теперь, где это кольцо сейчас.

– Если подумать логически, – сказала Лиза, – украшения на Аграфене – это реквизит. А где хранится реквизит? Наверняка, в какой-нибудь костюмерной.

– Ну, это вообще не факт, – возразила Динка. – Медальон-то у Аграфены был. Тем более, что она сама купила этот комплект за свои деньги. Есть, конечно, вероятность, что она просто купила украшения для спектакля и ей возместили стоимость… Тогда этот перстень мог забрать кто-то ещё. Или он вообще провалился в трещину в полу, или она его потеряла где-то в городе, или…

– Да, ты права, – торопливо согласилась Лиза, которую немного задел покровительственный тон подруги. – Но мне не хочется ничего упустить. Давайте всё-таки поищем костюмерную. Вдруг там что-то есть. Вы ведь сами видите: отсюда почти ничего не забрали. Вон диваны стоят, портьеры висят, фотографии эти. Такое впечатление, что из театра, как убежали при пожаре, так больше и не заходили. Поэтому вполне может быть, что костюмы и украшения всякие так здесь и остались.

– Мне тут Женька скинул план театра, – сказал Кирилл, протягивая девочкам свой телефон.

– Где он его выцарапал? – удивилась Дина.

– Да вот такой он, – ответил Кирилл. – Ему если что нужно, из-под земли достанет.

План был очень мелкий, и ребята долго вглядывались в условные обозначения.

– Вот смотрите, – Лиза ткнула пальцем в экран, – бутафорная и вот – склад декораций. И здесь сбоку – артистические уборные…

– Туалеты, что ли? – брякнул Кирилл. – И чего мы там забыли?

Девочки одновременно раздражённо выдохнули.

– Артистическая уборная, Кирилл, – это гримёрка, – ровно продолжила Лиза. – Нам нужно вглубь по коридору. Можно, конечно, через зал пройти, но, думаю, это плохая идея.

Пока ребята молча шли по длинному коридору, освещая себе дорогу фонариками, каждый из них думал о своём. Кирилл – о том, что скорее всего вся эта история окажется большой ерундой, но пока было интересно. Дина печально думала о том, что даже в приключении ей снова досталась второстепенная роль. А Лиза уверенно двигалась вперёд, и ей казалось, что она вполне могла бы обойтись без света. В поскрипывающую и шуршащую тишину заброшенного театра вплетались еле различимые звуки тихого, зовущего шёпота. Наконец они вышли в следующий коридор, куда выходило не меньше десятка дверей.

– Это гримёрки… ну, то есть уборные, – тихо сказала Лиза. – Надо заглянуть.

– Слушай, если мы будем втроём по каждой шарить, долго получится. Давайте каждый пойдёт в отдельную, – предложил Кирилл.