Украденное счастье | страница 36
– Так это ты командовал в моё отсутствие, Брийон? – разыграл удивление Джек.
– Джек, ты же сам просил, – запнулся Андре.
– Пошли вон! – кинул Джек Пьеру и Морису.
Пьер усмехнулся в рыжую бороду, он был почему-то доволен тем, что Джек обрушил гнев на своего любимчика. А Морис обменялся взглядом с Андре, пытаясь его подбодрить. Элизе, не понимавшей негодования Джека, хотелось заступиться за молодого человека. Он был так любезен и вежлив с нею! И это он приказал тем двум принести её сундук. Раздумывая над словами, Элиза попыталась приблизиться.
– Тоже мечтаешь занять моё место, Андре? – спросил Джек, оглядываясь назад на Элизу.
– Нет, ты же знаешь! Я поклялся!
– Мсье де Брийон исполнял мою просьбу и ни в чём не виноват! – выкрикнула Элиза, подступив к мужчинам.
Она думала, что её близость отвлечёт и успокоит Джека, но он грубо схватил её за руку и втащил обратно в комнату.
– Помолчите, мадмуазель! И не мешайтесь, сделайте милость.
Андре метнулся за ними.
– Оставь её Джек! Ты пугаешь её! Ты пьян и ведёшь себя недостойно!
Джек перевёл взгляд с Элизы на Андре и снова посмотрел на девушку. То, что он видел, нравилось ему всё меньше и меньше.
– Значит, ты у нас самый благородный здесь? – едко поинтересовался Джек.
«Проклятье! Да что творится с ним?!»
– Джек, ты пьян, – спокойно повторил Андре.
– Ни черта я не пьян! – взревел Джек. – А теперь пошёл вон с глаз моих, – процедил он сквозь зубы. – Убирайся отсюда!
Побледневший от оскорбления Андре едва осмелился взглянуть на Элизу. Ему было стыдно оставлять девушку с Джеком, исполняя унизительный приказ.
Но Элиза чуть заметно кивнула ему и отвела взгляд. Ей было больно за Андре, что он, связанный чувством долга и дружбы, не может ответить атаману.
Джек с грохотом захлопнул дверь и задвинул засов. Хмель будто и вправду начинал проходить. Его медленные шаги были твёрдыми и чёткими.
Элиза с ужасом наблюдала, как он приближается. В комнате воцарилась пугающая тишина. Джек снова рухнул в кресло. Элиза осталась стоять рядом.
– Значит, ты уже и защищаешь его?
Элиза упорно промолчала.
– Почему ты защищала его?! – спросил он о том, что волновало его гораздо больше.
– Андре был вежлив и учтив! – выпалила Элиза.
– Андре?! – переспросил Джек. – Он был настолько учтив, что ты зовёшь его по имени?!
Элиза закусила губу, опустила глаза, не зная, что ответить на обвинения Джека.
– Что ещё он сделал для тебя, что ты так благодарна ему? – допытывался Джек, вспоминая её взгляд, устремлённый на Андре, и мокрые после купания волосы. – Смотри мне в глаза! Слышишь!