Разр | страница 12
Дерьмо.
Он взял бокал шампанского с подноса, проходящего официанта, и проклял это глупое событие. Он ненавидел вечеринки. Особенно демонские вечеринки. А здесь полно паразитов.
«Смирись, красавчик. Ты, вероятно, в нескольких минутах от того, чтобы тебя восстановили, как полноценного боевого ангела».
От потока энтузиазма по телу прошла дрожь предчувствия, несмотря на лихорадочную пульсацию камня. Разр огляделся в поисках цели. И там, в углу рядом с чашей пунша, стояла Джедда. И блин… она была… необычной. При взгляде на неё перехватывало дух. Хотя Разр знал величайшие красоты, существовавшие как в небесном, так и в человеческом мирах, Джедда была уникальной. Где-то на фут ниже его, одетая в ошеломляющее облегающее платье сапфирового цвета, которое размывало границу между деловой одеждой и коктейльным платьем. Она смотрела в бокал розового шампанского, отчего длинные серебристо-синие волосы упали на миловидное лицо. Её сливочная кожа едва заметно блестела, и когда она подняла глаза, которые были под цвет волос, они светились, как два драгоценных камня — всё, как он видел в сознании и на фото в её магазине, куда заезжал.
Чудесно!
Она точно демон, но какой? Он никогда не встречал таких, как она.
Разр только направился к Джедде, когда ему на плечо легла рука. Подчиняясь инстинкту, он развернулся, готовый защищаться от любого отморозка, который пытался напасть. Но увидел знакомое лицо. Знакомое лицо, которое должно быть мёртвым.
— Лекси? Это… ты?
Симпатичная львица-оборотень усмехнулась и покрутилась перед ним в красном вечернем платье без бретелек
— Я, — ответила она в своём песенном ирландском стиле. — Воплоти. Опять. — Точно. Опять — к месту слово.
— Я думал, ты мертва, — Он осмотрел её с ног до головы, чтобы точно удостовериться, она не призрак. Разр плохо её знал, видел пару раз, и то потому, что её стая помогала ему идти по следу камня Еноха. — Мне сказали, что ты погибла во время взрыва в танцевальном клубе или что-то в этом роде.
— Да, — вздохнула она. — «Жажда» взлетела на воздух, и я разовралась на куски. Но, оказывается, у меня девять жизней. И не потому, что я кошка. — Она пожала плечами, отчего тёмные кудри подпрыгнули. — Злая ведьма, древнее проклятие… ну, ты знаешь механизм.
— Конечно, да, — рассеянно бросил он, снова взглянув на Джедду. От близости цели, волнение охватывало тело. — Прости, — добавил он. — Мне нужно встретиться кое с кем до того, как уйду. — Он быстро обнял её. — Приятно было встретиться. Рад, что ты жива.