В отражении зеркал | страница 85



По сравнению с жителями замка мы выглядели жалкими оборванцами. Во дворе было тепло и сухо, несмотря на непогоду снаружи. Я посмотрела наверх, небо было голубым и безоблачным. Поймав мой взгляд, Томас заметил:

– Здесь не бывает холода и ветра. Над замком расположен защитный купол.

Наша одежда местами рваная и грязная и стоптанная обувь смотрелись, мягко говоря, нелепо. Пледы, заботливо подаренные нам коротышками, мы сложили в сумки еще в коридоре.

Опираясь на Клауса, Томас шел уверенно через двор по направлению к широкому каменному крыльцу парадного входа. Мы спешно следовали за ними.

Высокие башни замка возвышались слева и справа от нас. Крыши строений были устланы темной черепицей. В хозяйственных постройках бегали утки и куры, внутри мычала и блеяла крупная живность. Все окна в замке были плотно закрыты ставнями. Люди во дворе с любопытством взирали на нас, многие приветливо здоровались с Томасом. Подойдя к высокому крыльцу, я подняла глаза и на верхней ступени увидела женщину. Она была стройной, ее светлые волосы были убраны назад, белый плащ тянулся длинным шлейфом по ступеням. Снизу ее лицо было сложно разглядеть. Увидев ее, Томас остановился и склонил голову. Мы все последовали его примеру.

– Здравствуй, Томас, – произнесла она приглушенно.

– Добрый день, Хранительница, – ответил он, не поднимая своих глаз.

– Ты решил навестить меня? – продолжала она, медленно спускаясь по ступеням крыльца.

– Я пришел не один. Нам нужна твоя помощь, – с нажимом сказал Томас.

Она перевела свой взгляд на нас, внимательно осматривая каждого. Дольше всех она осматривала меня. Я подняла глаза и встретилась с ней взглядом. У нее были огромные черные глаза, обрамленные длинными темными ресницами. Высокие дуги ее бровей взметнулись вверх, когда она смотрела на меня. Она ничего не сказала, лишь слегка улыбнулась уголками своих безупречных губ. Ее кожа была идеально белой без всякого намека на румянец. На голове был широкий металлический обруч, весь покрытый магическими символами. Время от времени по всему украшению проходили ярко-красные всполохи. Она подошла ко мне, подняла свою руку и поднесла ее к моей груди. Кристалл под одеждой стал нагреваться и вибрировать. Она скривилась, как от боли, и одернула свою руку.

– Ты все-таки привел ее, – медленно проговорила она, затем быстро развернулась и пошла вверх по ступеням.

Все, включая Томаса, непонимающе посмотрели на меня. В ответ я недоуменно пожала плечами.