В отражении зеркал | страница 62



– Я хотела доплыть до противоположного берега, – тихо ответила я, показывая в сторону приближающихся кустов.

– А ты знаешь что там? – язвительным тоном задавал вопросы Томас.

– Нет! А что там?

– Там живут оборотни, и они не очень любят чужаков, вернее, они, конечно, любят их, но в качестве гарнира.

– Хватит меня пугать, – пропищала я, нервно заламывая руки.

– Я не пугаю тебя. Там на самом деле земли волков-оборотней.

–Тогда нужно развернуть лодку и плыть обратно.

– Не получится.

– Почему?

– Сейчас начнется буря. Так что нам придется добираться домой другой дорогой.

– Ты опять шутишь? Ты же можешь переместить нас.

– У меня нет такой возможности. Мы уже переплыли середину озера, а здесь блокируется любая магия.

Мне стало страшно, и я сказала:

– И что нам теперь делать?

– Для начала нужно найти укрытие, – с серьезным лицом произнес он, вглядываясь в приближающийся берег.


Глава 18. Земли оборотней


Лодку вынесло на песчаную полосу возле разлапистых кустов, мы быстро выскочили на сушу, и Томас ловкими движениями привязал ее. Небо становилось свинцово-синим, подул ледяной пронизывающий ветер, на нас посыпался холодный колючий дождь. Порывы ветра раскачивали деревья и кусты до самой земли.

– Нам нужно срочно найти убежище, скоро разразится настоящий ураган, – громко скомандовал Томас, пытаясь перекричать завывания ветра.

Пробираясь сквозь чащу леса, мы то и дело натыкались на поваленные деревья. Небо прорезали вспышки молний, кругом были слышны оглушительные раскаты грома. Томас раздвигал ветви деревьев и кустарников, прокладывая мне путь. Возле самой развилки мы остановились – дорога на замок шла влево, а справа виднелась скала. Мой спутник пристально посмотрел куда-то на вершину горы.

– Нам нужно туда – объявил он и махнул рукой в противоположную от замка сторону.

– Но замок же там, – непонимающе протянула я.

Он с серьезным видом качнул головой и произнес:

– Только нам не дойти до него в такую бурю.

Я понимающе кивнула и пошла следом за Томасом. Вскоре мы подошли к подножию горы.

– Вон там, в темноте, видна пещера. Нам нужно добраться туда, чтобы пережить эту ночь, – показывая куда-то наверх, прокричал Томас.

Я посмотрела туда, куда показывал мой спутник, но ничего не увидела. Из последних сил мы поползли по пологому склону. Ветер был таким порывистым, что я едва держалась на ногах. Томас хватал меня за руку и тащил вверх. Я не могла сделать даже вдох. Дождь бил в лицо холодными струями, а под ногами скользили мокрые камни.