По истечении срока годности – забыть | страница 74



Ванда устало прикрыла глаза. Старк её невероятно утомлял. От него невозможно было ни спрятаться, ни скрыться. Он клещом прилип к ней и высасывал из неё кровь.

— Обещаю, я больше не затрону эту тему. Сама решай, что делать со своими отношениями с Кэпом, — развёл руками Тони в знак того, что он больше в этом не участвует.

— Весьма гениально с твоей стороны посеять в моей душе семена сомнения, а потом так грациозно отступить, будто ты тут ни при чём, — хмыкнула девушка.

— Прости. Мне не стоило поднимать эту тему. Я ошибся. Позволь мне искупить свою вину.

Его голос был столь проникновенным, а лицо лучилось искренним раскаянием, что Ванде внезапно стало смешно: глаза у Тони были такими тёмными и большими, что ему не составило труда сделать щенячий взгляд. Любая женщина мгновенно бы растаяла от этого, но Ванда для приличия поломалась ещё немного.

* * *

Погода вконец испортилась, и теперь дождь барабанил по крыше автомобиля, навевая тоску, и Ванда бездумно ковырялась в лапше, не понимая, что испытывает. Старк купил в какой-то забегаловке китайскую еду и остановился на обочине, явно надеясь с ней поговорить, но Ванде было не до разговоров. Она всё никак не могла взять в толк, что ему нужно от неё, к чему эта пародия на совместный ужин и почему она вообще согласилась с ним общаться.

— Не нравится?

Ванда покачала головой, китайскую кухню она любила, но сейчас у неё просто-напросто не было аппетита. Ей хотелось прекратить весь этот балаган и спокойно добраться до дома.

— Как прошла встреча с Россом?

— Ну… Нормально. Я не вышвырнула его в окно и не затопила кабинет слезами, так что, можно сказать, что всё прошло вполне себе прилично.

Тони очень жалел, что позволил себе в столь грубой форме подвергнуть чистые помысли Роджерса сомнению, и теперь пытался утешить расстроенную сим фактом девушку, но между ними росло лишь напряжение. Он видел, что Ванде совсем не хочется с ним общаться. От этой мысли внутри становилось невероятно больно. Она была непредсказуема: одно неловкое движение и всё полетит в тартарары.

— Ты не умеешь пользоваться китайскими палочками? — внезапно понял Старк, заметив, что Ванда попыталась взять ими мелко порубленную морковь, но лишь рассыпала рис себе на колени.

Девушка смущённо поджала губу.

— Мне бы вилку…

— Ты просто неправильно держишь пальцы. Смотри, берёшь палочку так, чтобы большой палец находился на её верхней трети, — Старк перехватил руку Ванды, помогая ей справиться с коварными деревяшками. — А безымянный должен находиться на нижней трети. А вторую палочку ты зажимаешь между указательным и средним, помогая себя большим пальцем, — Тони с улыбкой цокнул, когда девушка чуть не выронила приборы.