Змеиный князь | страница 99



Куда б вы не пошли, собакой следом

Отправлюсь в путь. На шаг не отойду.

Всё претерпеть готов. Пускай сотрутся

Подошвы ног моих. Глаза возьмите -

Пусть выжжет солнце их до дна глазниц.

Пусть задохнусь в пыли, умру от жажды,

Судьба отмерит участь – я исполню

И данный мной обет. Лишая плоти,

От преданности смерть не избавляет.

Как только Асгур замолчал, Морквард спросил его:

– Почему ты так хочешь покинуть Египет?

– Каждый шаг в Египте таит для меня опасность, – отвечал Асгур. – Я здесь слишком знаменит. Разве что поэты Мемфиса могут соперничать со мною. Они и в самом деле создают волшебные стихи, обладающие необъяснимой силой воздействия на человеческие сердца, но про них известно, что они одержимы демонами. Остальные же просто завидуют мне и не могут смириться с тем, что мне нет равных в искусстве пения, и желают моей смерти. А ведь у меня даже нет учеников! Кому я передам свое искусство, или оно умрет со мною вместе?

– Обещаю, я найду Маргариту, и мы поможем тебе выехать за пределы Египта. А пока тебе придется ехать с нами, – сказал Мал.

Певец посмотрел на него с благодарностью.

– Бедный Асгур, сколько несчастий выпало на твою долю!? – с едва уловимой насмешкой посочувствовал Хуфтор. – Не виноват ли ты сам в одном из них? Ведь ты так увлечен собою, что, если и пошлет тебе Аллах ученика, ты, как всегда, пройдешь мимо. Скажи, что тебе мешает обучать Гора? Он мог бы стать твоим учеником.

– Я и сам был бы рад обучать его, – сказал Асгур.

Дан обернулся и холодно взглянул на певца.

– Я и сам был бы рад обучать Гора, – повторил Асгур, – но всё дело в том, что он – ученик Дана.

– Так ведь Дан не умеет петь, – простодушно вставил Морквард.

– Речь идет не об искусстве Орфея, Дан учит Гора искусству Ареса, – пояснил Асгур.

– Я был несправедлив к тебе, Асгур. Ты более внимателен, чем я думал, – сказал Хуфтор.

– Пение требует всего тебя. На такую жертву способен не каждый. Но иначе невозможно достигнуть истинных вершин, взобравшись на которые, ты понимаешь, как мало постиг, как бесконечен путь к совершенству.

Оборвав свою речь на полуслове, Асгур схватил эль-ауд и пропел:

Когда на путь вступил вслед отголоскам

Ко мне летящим в темноте ночной,

Еще не знал, что снова откликаюсь

На зов любви – он сам собой возник

Из света звезд, из шепота луны

И пенья птиц, встречающих рассвет.

Любовь пришла ко мне из ниоткуда

И обрела в тебе и плоть и кровь.

Но стоило приблизиться к мечте,

Как тут же обожжен был светом

Ста тысяч солнц, сияющих из глаз.