Пояс Перуна, или Витязь познания | страница 29



Решил, что лучше уж пытаться преодолеть преграду по суше. Вторично лезть в воду ой как не хотелось.

Отправился к наземным расщелинам. Но и все следующие попытки оказались безуспешными. Я неизменно оказывался на прежнем месте. Надо мной словно бы кто-то издевался, водя за нос.

Это сильно разозлило меня. Решил попробовать в другом месте, подальше от тропы. Двинулся вдоль каменной гряды.

В стороне у перелеска приметил струйку дыма. Направился к ней и увидел хижину, возле которой протекал ручей и находилась ограда, опоясавшая скотный двор.

При моём приближении открылась дверь, из неё вышел старик с копьём в руках. Едва глянув на меня, он переменился в лице, затрясся всем телом, бросил копьё и повалился на землю, отбивая поклоны, восклицая:

– Господин, ты вернулся! Ты вернулся!

Это озадачило меня.

– Встань, – сказал я.

Он послушно тут же поднялся, продолжая повторять:

– Хвала богам, ты вернулся!

– Ты меня знаешь?

Он недоумённо посмотрел на меня, словно услышав совершенную нелепость.

– Объясни, откуда ты знаешь меня?

– Ты соблаговолил взять меня проводником. – Он тут же сделал попытку упасть ниц, но я удержал его. – Я оказался плохим проводником, это по моей оплошке гхырх съел тебя. Прости, господин!

– «Съел меня»? – я вспомнил о драконе, который «полакомился мною». Неужели он знает об этом? Откуда?!

– Ты же по моей вину угодил в яму к гхырху, по моей непростительной вине! Я слишком поздно предупредил тебя.

– О какой яме и каком гхырхе ты говоришь?

– Неужели ты потерял память, господин? Ямы с гхырхами там, – он махнул рукой в сторону каменной гряды.

Значит, он имел в виду вовсе не дракона. От этого мне стало немного легче на душе. Очень не хотелось, чтобы он знал о моём позорном выходе из нутра дракона…

– Но я вижу тебя в первый раз, поверь мне. А ты меня знаешь?

Старик закивал головой:

– Ты – Витязь! Ты идёшь на бой с силлархами.

– В том, что я – Витязь, ты прав. А про силлархов пока ничего не могу сказать. Сначала нужно добраться до них. Кстати, как тебя звать?

– Фарок, господин!

– Вот что, уважаемый Фарок, должен обратиться к тебе с просьбой: проведи меня через эти скалы. Честно говоря, я запутался в этом лабиринте.

– Тогда ты тоже не мог пройти, обратился ко мне. Я знаю путь. Но ты сам повёл меня им, сказав, что догадался, как это делать, ведь ты умеешь видеть с высоты.

Его слова поразили меня. Я готов был бить себя по своей глупой голове и ругать последними словами. Как я раньше не догадался, что могу воспользоваться своим внутренним оком и посмотреть на местность сверху: тогда бы весь каменный лабиринт был бы передо мной как на ладони, я мог бы корректировать свой путь в правильном направлении. Нет ничего легче и проще!